Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






День открытых дверей в Институте болгарского языка

Институт болгарского языка при Болгарской академии наук 14 и 15 мая проводит День открытых дверей.


болгарский, язык, академия, наук, институт


Институт болгарского языка им. «Профессора Любомира Андрейчина» при Болгарской академии наук 14 мая 2018 года организовал День открытых дверей.

Все интересующиеся могут познакомиться с деятельностью и научной продукцией института, понаблюдать в реальном времени за работой консультантов Службы языковой справки, узнать интересные факты о болгарской лексике,
фразеологии и терминологии, о происхождении слов, о диалектном разнообразии и историческом развитии болгарского языка, о самых новых тенденциях при выборе личных имен и названий городских объектов, о связи языкознания с технологиями и месте технологий в языкознании.

В День открытых дверей будут представлены разработанные в институте электронные ресурсы болгарского языка – словари, лексические базы данных, интерактивная карта болгарских диалектов и лингвистические атласы. Благодаря подготовленным молодыми учеными занимательным играм посетители смогут проверить свои способности по болгарскому правописанию, грамматике, лексике, этимологии и получить награду от кампании «Написаното остава. Пиши правилно!» Института болгарского языка.

15 мая в рамках кампании «БАН представляет свои институты» в Большом зале Болгарской академии наук ученые из Института болгарского языка познакомят общественность со своими новыми достижениями: будут представлены электронные ресурсы, разработанные в институте и доступные для использования в интернете, например, «Староболгарский словарь», «Болгарский этимологический словарь», справочник Службы языковой справки и консультации.

В 11.00 в фойе БАН будет открыта выставка «Болгарские азбуки», которая представит глаголицу и кириллицу /старую и современную/ - достижения болгарского культурного наследства. Выставка будет открыта до 19 мая. А в 13.00 начнется 76 ежегодная конференция "Научные достижения болгарского языка», в которой примут участие ученые Болгарии и Норвегии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #институт #наук #академия #язык #болгарский


О научном стиле редактирования 5027

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Выставка "Болгарские азбуки" 1251

11 мая открылась выставка "Болгаркие азбуки".


Лингвисты внесли более 3000 поправок и дополнений в официальный словарь испанского языка 1619

Лингвисты из Испанской королевской академией (RAE) совместно с Институтом лексикографии внесли более 3000 поправок и дополнений в официальный словарь испанского языка. В их число попали наиболее употребляемые неологизмы и некоторые из них не имеют аналогов в других языках.




Французская академия рекомендует не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL" 2576

Французский язык постоянно подвергается иноязычным вторжениям из-за интернета, кино, телевидения, смартфонов и прочих атрибутов современной поп-культуры. Вопросом сохранения чистоты языка во Франции занимается Французская академия, члены которой обратились к французам с просьбой не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL".


Таинственная сарма 5056

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Болгарское кислое молоко – основа основ 7554

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5864

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


В Великобритании займутся развитием перевода на румынский и болгарский язык 2837

Компания по развитию лингвистических технологий thebigword готова оказать языковую поддержку правительственным учреждениям и организациям Великобритании в развитии технологий перевода на румынский и болгарский языки, так как, по их мнению, это поможет иммигрантам из Болгарии и Румынии быстрее адаптироваться к жизни в стране.


Вышел последний том Словаря средневекового латинского языка 1987

На прошлой неделе Британская академия по содействию историческим, философским и филологическим исследованиям издала последний, 16-й, том Словаря средневекового латинского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Популярные языки за август 2013 года.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек



В Улан-Удэ проводится конкурс переводов "Винни-Пуха" на бурятский язык



中国翻译行业发展战略研究院在北京成立


В Пекине был создан Институт стратегии развития отрасли перевода в Китае


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий для полиграфии
Глоссарий для полиграфии



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru