В настоящее время на сайте Папмамбук проходят конкурсы для детей из Японии (с русского на японский), из Израиля (с русского на иврит), из Кипра (с русского на
английский и с русского на греческий), из Австралии (с русского на английский)
Правила конкурса:
1. В конкурсе принимают участие дети школьного возраста, умеющие читать и писать на двух языках и проживающие в стране проведения конкурса.
2. Каждый участник предоставляет на
конкурс перевод текста с русского на
язык конкурса.
3. В конкурсе три уровня сложности.
4. Участники конкурса будут работать с текстами современных русскоязычных писателей. Предназначенные для перевода, тексты выложены на сайте «Папмамбук» в разделах «Мостик», «Мосток» и «Мост». Переводы других текстов в рамках конкурса не оцениваются.
5. Общий объем переведенных текстов должен составлять не менее 1000 знаков. Если текст, выбранный для перевода, меньше этого объема, необходимо взять еще один из того же или другого раздела. На сайте под каждым текстом указано количество знаков.
6. Переводы должны быть выполнены школьниками самостоятельно.
http://www.papmambook.ru/contests/