Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книжная ярмарка в Мексике

«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!» Ю. Кнорозов.


С 10 по 18 марта в мексиканском городе Мерида пройдёт VII Международная книжная ярмарка.

Россия будет специальным гостем со своим павильоном на ярмарке FILEY-2018, с мастер классами, презентацией образовательных программ и выступлениями творческих коллективов.

Одной из основных тем ярмарки будет тема изучения наследия майя.

В ходе книжной ярмарки в Мериде появится памятник выдающемуся этнографу, лингвисту, дешифровщику и основателю школы майянистики - Юрию Кнорозову.

В его честь назван Центр эпиграфики майя, действующий в Мериде на протяжении последних нескольких лет. Один из важнейших в мире среди подобных центров.

В Мексике это уже второй памятник выдающемуся учёному. Первый открыли в 2012 году в Канкуне.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #майя #книжная ярмарка #8 марта #шифр #центр #памятник


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13897

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученые расшифровали древнеегипетские папирусы о медицине 1129

Международная команда ученых сумела расшифровать древнеегипетские папирусы, обнаруженные в городе Тебтунисе. Коллекция папирусов хранится в датском Университете Копенгагена и до сих пор исследователи не могли их прочесть.


"Яндекс" назвал самые желанные подарки для женщин на 8 марта 1823

По результатам опроса пользовательниц сервиса "Яндекс.Деньги", самым желанным для женщин подарком на 8 марта являются деньги. Две трети респондентов ответили, что дарят наличные чаще одного раза в год.




В Москве завершилась книжная ярмарка non/fiction 1795

Non/fiction была создана в 1999 году. Уже в 2004 году «Известия» писали, что «из камерного, если не сказать маргинального, мероприятия», она превратилась «в наиболее престижный отечественный книжный форум».


Книжная ярмарка в Москве 2045

В Москве открылась книжная ярмарка Non/fiction № 17.


В США создают каталог иероглифов, который поможет раскрыть секреты майя 2897

Исследователи из Института Idiap при Федеральной политехнической школе Лозанны совместно со специалистами Цифровой лаборатории гуманитарных наук работают над созданием цифрового каталога иероглифов, которые народ майя использовал до испанского завоевания.


Экстравагантная вселенная или энциклопедия «Codex Seraphinianus» 2308

В конце 1970-х годов итальянский архитектор и промышленный дизайнер Луиджи Серафини написал и проиллюстрировал книгу, которая называется Codex Seraphinianus (Кодекс Серафини).


В Москве представили макет памятника поэту и переводчику Самуилу Маршаку 1961

В Москве представили макет памятника поэту и переводчику Самуилу Маршаку. Монумент планируется установить в родном городе классика - Воронеже.


Гете-институт проведет 19 июня в Москве летний праздник 2219

Гете-институт проведет 19 июня в Москве на Ленинском проспекте традиционный летний праздник. Программа мероприятия включает книжную ярмарку, уроки немецкого языка, кинопоказы, мастер-классы для учителей немецкого языка и многое другое.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновенье" перевели на 210 языков




Награда за лучший перевод литературного произведения ждет своего победителя в США




Китайцы установили памятник отцу "усской" литературы




Шифровальный алгоритм лежит в основе переводчика Google Translate




Заключенные – новые эксперты в области древних языков




Туристам разрешили писать и рисовать на Великой Китайской стене




Центр по развитию арабского языка короля Саудовской Аравии реализует новые проекты



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по теплообменникам и котельному оборудованию
Глоссарий по теплообменникам и котельному оборудованию



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru