Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Microsoft усовершенствовал технологию распознавания устной речи, сравняв ее с человеческой

Специалисты Microsoft в области искусственного интеллекта уверяют, что им удалось усовершенствовать технологию распознавания устной речи, сравняв ее с человеческой.


Согласно отчету, при автоматическом распознавании телефонных разговоров американцев ошибки системы составили всего 5,9%. Приблизительно такой же процент неточностей наблюдается у профессиональных стенографистов. Разработчики констатируют, что 94% речи новая система определяет точно, результаты работы живого человека и машины идентичны.

"Мы добились уровня человека. Это историческое достижение", - сообщил главный инженер исследовательской группы Microsoft по работе с искусственным интеллектом Сюэдунь Хуань (Xuedong Huang).

Следует отметить, что повышения качества работы системы Microsoft удалось добиться "благодаря модернизации архитектуры искусственного интеллекта, основанного на нейронных сетях". Здесь большую роль сыграл метод, предложенный компанией ЦРТ, резидента Сколково, на международной конференции Interspeech в сентябре 2016 года в Сан-Франциско.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #искусственный интеллект #распознавание речи #интеллект #Сколково #Microsoft


Где в Африке говорят на испанском 13344

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 1896

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


Промт-инжиниринг в переводческом бизнесе 1512

Промт — это контекст, который формулируется переводчиком и передается нейросети, чтобы получить нужный результат. В профессиональной среде термин "промт-переводчик" используется для специалистов, формирующих этот контекст.




Speechmatics привлекает 62 миллиона долларов для инклюзивного распознавания речи 2380

Speechmatics - технологическая компания, базирующаяся в Великобритании, по разработке программного обеспечения для автоматического распознавания речи на основе рекуррентных нейронных сетей и статистического моделирования языка, - утверждает, что разработала "самый точный и всеобъемлющий механизм преобразования речи в текст", отмечая, что он способен транскрибировать речь из широкого спектра уникальных диалектов и акцентов более точно, чем другие подобные программы. По словам руководства компании, финансирование позволит компании продолжать совершенствовать и развивать разнообразие и точность своих технологий.


Исскуственный интеллект: история, определения, глоссарий 2655

Исскуственный интеллект (ИИ) все больше и больше переплетается с нашим будущим, и по мере того, как язык ИИ проникает в разговоры, изучение специальной лексики ИИ может быть полезным для понимания многих ключевых технологических достижений.


Глоссарий по искусственному интеллекту (ИИ) и системам. 2153

Добавлен новый глоссарий на сайт бюро переводов Фларус.


Cisco Webex предлагает перевод в реальном времени 2942

Cisco объявила о функции перевода в реальном времени, а также добавила до 100 языков, от армянского до зулусского.


Google запускает переводчик иероглифов на базе искусственного интеллекта. 2887

Google запустила переводчик иероглифов, который использует машинное обучение для декорирования древнеегипетского языка.


Сила приложений перевода для бизнеса 1339

Поскольку все большее число небольших компаний выходят на международный рынок, необходимость преодоления языковых барьеров выше, чем когда-либо.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Нейросеть теперь умеет распознавать человеческую речь по вдохам между словами




Bluetooth-наушники заменят переводчиков




Ученые определили правильный порядок слов в предложениях-приказах - исследование




"Искусственноинтеллектуальное" использование краудсорсинга




Древнегреческий язык имеет целительную силу



15 million rubles will be spent to translate road signs leading to SKOLKOVO into English



Microsoft работает над созданием системы синхронного перевода речи с сохранением голоса



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по вертолетной технике
Глоссарий по вертолетной технике



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru