Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Граффити - интересный язык для перевода

Все, кто живут в большом городе, часто замечают иногда оскорбительные, иногда увлекательные объемные тексты, называемые граффити. Довольно часто различные уличные группировки используют граффити как свою доску объявлений или газету. И тем, кто хочет понять, что происходит в конкретном районе, необходимо изучить этот интересный язык.

Волгина Юлия
11 Марта, 2016

Граффити считается современной городской маркировкой, но нельзя оспорить тот факт, что писать на стенах - древнее искусство. Поэтому перевод древних граффити может стать поистине увлекательным изучением культуры народа, который их создал.

Что касается нашей реальности, то существует даже специальное приложение для распознавания неуловимых граффити символов – GARI (Graffiti Automatic Recognition and Interpretation) – которое, возможно, в будущем может быть крайне полезно для предотвращения преступной деятельности. Как оно работает? Пользователь просто фотографирует граффити и, вместе с его GPS-координатами, временем и датой, информация загружается в базу данных. Пользователь получает электронное сообщение с его интерпретацией, а также подробный анализ его принадлежности возможной «банде»-автору. Граффити имеет низкий уровень стандартизации, что делает его довольно трудным для понимания, в отличие от большинства текстов для перевода. Понимание языка граффити, значит, обращение основного внимания на эстралингвистические элементы: цвет букв, шрифт и многое другое.

Граффити существует с начала появления человечества – это термин, который имеет итальянский перевод graffia (нацарапать). Его примеры можно найти в Древней Греции и на развалинах Помпеи или в Гаване, где на момент исчезновения СССР и начала экономического кризиса, некоторые точки города были отмечены символом Abakuá братства, что означало ‘дороги перекрыты’. Некоторые простые примеры древнеримских граффити можно увидеть в общественных банях в Геркулануме и Помпеях и в Колизее.

Сегодня несмотря на неутомимую борьбу властей с творцами граффити, трудно отрицать тот факт, что они представляют собой еще один способ выражения политических и социальных сообщений. В некоторых районах мира, граффити даже относят к жанру художественного слова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термин #экстралингвистический #объявление #группировка #банда #язык #сообщение #граффити


Translation and editing of drawings in CAD systems 4839

Technical documentation provided by customers for translation often contains drawings and diagrams originally created using computer-aided design (CAD) systems. In this article we will look at the main stages of editing and translating textual information of drawings into another language.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Онлайн конкурс реферативного перевода 1742

Кафедра иностранных языков ФГБОУ ВО Ярославского государственного технического университета (ЯГТУ), приглашает студентов вузов по всему миру принять участие в конкурсе реферативного перевода, который будет проводиться онлайн - с 18 октября по 1 декабря 2021 года.


Новый вариант англоязычного объявления станции «Улица 1905 года» 1758

В преддверии проведения в Москве матчей Кубка конфедерации по футболу и ЧМ-2018 в Московском метрополитене стали озвучивать названия станций также на английском языке.




Клише в болгарских объявлениях о работе 1504

Как исчезает богатство болгарского языка в газетных объявлениях?


МВД Британии опубликовало объявление о проведении тестирования по английскому с ошибкой 1952

Британское министерство внутренних дел опубликовало на своей сайте объявление о проведении тестирования по английскому языку. В текст объявления закралась досадная ошибка, из-за которой ведомство подверглось шквалу критики.


CELTA – самый популярный квалификационный сертификат у работодателей 3623

Согласно результатам недавнего исследования, около 70% вакантных мест преподавателей английского языка требуют наличие CELTA сертификата.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 3088

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.


Туристам разрешили писать и рисовать на Великой Китайской стене 2946

Власти КНР разрешат туристам писать и рисовать на Великой Китайской стене. Однако не на всей, а только на специально отведенном участке - на стенах башни номер 14 Мутяньюй. Ожидается, большая часть оставленных посетителями надписей будет не на китайском языке, а на английском.


Жительницы Ричмонда недовольны растущим количеством вывесок на китайском языке 2235

Две женщины, которые считают, что отсутствие надписей на английском языке на витринах магазинов в Ричмонде является “нарушением оптимального соотношения”, представят Совету ходатайство с просьбой проведения «витринной политики».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




В почтовый сервис Gmail добавили функцию перевода писем



La difficulté lexicographique


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий складской терминологии
Глоссарий складской терминологии



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru