Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Испанским ученым удалось решить одну из самых сложных лингвистических загадок

Испанским ученым удалось решить одну из самых сложных лингвистических загадок: они нашли родину Дон Кихота, просчитав скорость движения осла Санчо Пансы.

Наталья Сашина
26 Января, 2016

"В некоем селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке", – пишет Мигель де Сервантес в своем знаменитом романе. Автор, наверное, и не предполагал, сколько споров и размышлений будет вокруг этого предложения.

Команда исследователей из Мадридского университета Комплутенсе, в состав которой вошли более двух десятков специалистов из таких областей как география, история, филология, социология, математика и информационные технологии, определила, что родиной Дона Кихота является городок Вильянуэва-де-лос-Инфантес, входящий в провинцию Сьюдад-Реаль и насчитывающий сегодня около 5,8 тыс. жителей, а не соседний Аграмасилья-де-Альба, как это считалось ранее.

Исследование заняло целых 10 лет. В ходе него ученые изучили особенности местности и расстояния между населенными пунктами, а также рассчитали среднее время, которое могло уйти у ослика Санчо Пансы на преодоление данных маршрутов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санчо Панса #Дон Кихот #география #Сервантес #филолог #филология #лингвист


"Яндекс" проследил, как изменился русский язык за последние сто лет 2614

По случаю 220-й годовщины со дня рождения составителя "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля "Яндекс" провел исследование о том, как русский язык изменился за последние сто лет. Специалисты сравнили записи в дневниках начала XX века из собрания Центра "Прожито" Европейского университета в Петербурге с текстами статей в "Яндекс.Дзене".


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Болгарский «Сервантес» 1221

Министерство культуры Республики Болгария работает над созданием Болгарского «Сервантеса».


Коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке 1539

В Болгарии создан первый электронный коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке.




"Дон Кихота" Сервантеса перевели на японский язык в формате манга 1670

По случаю 400-летия со дня смерти знаменитого испанского писателя Мигеля де Сервантеса издательский дом Herder (Барсолона) выпустил адаптированный для японского читателя роман "Дон Кихот".


Испанцы не читали шедевр испанской литературы - роман "Дон Кихот" 2737

Если бы "рыцарь печального образа" узнал, сколько испанцев прочитали роман "Дон Кихот", он, вероятно, загрустил бы еще больше. Только каждый пятый испанце ознакомился с произведением не понаслышке, а прочитал его. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Центром социологических исследований.


Площадка для поиска репетитора увеличила число доступных студентам языков 2338

Теперь на ресурсе Preply.com число иностранных языков составляет 12.


"Яндекс.Карты" обучили человеческому языку 2277

Разработчики "Яндекс.Карты" объявили о том, что теперь сервис понимает человеческий язык. Если раньше пользователям нужно было проставлять на карте точки маршрута, теперь они могут задавать вопросы в поиске.


В Красноярском крае пройдут международные филологические чтения 2792

Филиал Сибирского федерального университета в Лесосибирске приглашает на конференцию «Человек и язык в коммуникативном пространстве», которая состоится с 23 по 25 мая 2013 года.


На Байкале пройдет Фестиваль славянских языков 2947

Сегодня, 13 августа, на Байкале откроется первое масштабное мероприятие, посвященное славянском языкам - Фестиваль славянских языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



В Оренбурге назвали имена победителей конкурса переводов Eurasian Open 2011


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


В Мариуполе прошла крупная лингвистическая конференция


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям
Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru