Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






С ненормативной лексикой в языке следует бороться штрафами


Philipp Konnov
04 Марта, 2011

По мнению руководителя Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максима Кронгауза, проблема широкого употребления ненормативной лексики в настоящее время является актуальной и требующей незамедлительного решения.

Об этом он заявил на международной конференции "Русский язык зарубежья", в ходе которой лингвисты из стран СНГ и из-за рубежа обсуждали пути развития русского языка, его текущее состояние и многие другие вопросы.

Распространение ненормативной лексики в российском обществе началось после перестройки, когда были сняты запреты на ее употребление в общественных местах, на телевидении и в печати. Тогда, по мнению многих, запреты на ненормативную лексику нарушали свободу слова.

Однако сегодня, считает лингвист, пришла пора положить конец этому явлению. И сделать это можно с помощью введения штрафных санкций. Осталось только решить, кто будет взимать штрафы за употребление "крепких" выражений, а это не так просто ввиду того, что ненормативная лексика настолько глубоко укоренилась в сознание людей, что даже милиция, армия и прочие силовые структуры вряд ли сдерживают себя от употребления нецензурных слов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лексика #лингвист #милиция #ненормативная лексика #русский #сленг


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 6993

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Для британских путешественников издали нецензурные разговорники 2046

Британское издательство Marco Polo выпустило для своих соотечественников, отправляющихся в путешествие по Европе, необычные разговорники.


В Челябинске лингвисты составили словарь военного жаргона 3306

Лингвисты Челябинского Госуниверситета составили словарь армейского жаргона, исследовав лексику и фразеологию военнослужащих.




Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке 3188

Российский лингвист, востоковед, сотрудник Института языкознания РАН и создатель Фонда фундаментальных лингвистических исследований Кирилл Бабаев в начале прошлого года обнаружил и исследовал в Гвинее в Западной Африке язык народа зиало, ранее считавшийся удаленным диалектом языка лома.


В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов. 2895

По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений.


Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств 2379



В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца" 1953

В Санкт-Петербурге издали необычную книгу - "Азбуку начинающего петербуржца", призванную помочь приезжим понимать и правильно применять отдельные слова, которые входят в лексикон обычных жителей северной столицы.


Российские лингвисты, подобно британским коллегам, стараются избавить русский язык от "канцеляризмов" 2598



К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках 4311




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Для выступления в России группе U2 необходим переводчик, владеющий языком и сленгом


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь устаревших турецких терминов и слов
Словарь устаревших турецких терминов и слов



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru