Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Планируется создание Национальной электронной библиотеки в России

В декабре этого года Госдума планирует начать рассмотрение законопроекта о Национальной электронной библиотеке (НЭБ). По словам спикера нижней палаты парламента Сергея Нарышкина, этот проект поможет популяризировать российскую культуру за рубежом. Россияне же смогут, не тратя время на поход в обычную библиотеку, получать доступ к книжному фонду.

Артем Шибалов
24 Ноября, 2015

национальная библиотека, культура, авторское право

И в этой связи встает вопрос - что выкладывать в бесплатный доступ, а что нет. «Только в отношении книг 19 века мы можем быть уверены, что авторские права не нарушены, остальное требует проработки», - обратил внимание первый замминистра Владимир Аристархов.

Руководитель Росархива Андрей Артизов тоже считает, что за комфорт надо платить. «Если читатель решил не утруждать себя походом в библиотеку, то может заказать архивное дело, получить пароль доступа и читать документ за чашкой чая», - сказал он. Таким образом, хотя бы частично за счет пользователей можно будет оплатить оцифровку архивов.

Механизм защиты авторских прав будут совершенствовать и дальше - этот вопрос обсудили на заседании думского Совета по культуре.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #национальная библиотека #культура #авторское право


Международный конкурс перевода для студентов 3612

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по плагиату и авторскому праву 627

Глоссарий терминов по авторскому праву, плагиату, интеллектуальной собственности, академической честности и правовой охране.


Подготовка к публикации научной статьи: об авторском праве 525

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.




В Российской национальной библиотеке оцифруют памятники книжного наследия 872

До конца этого года сотрудники РНБ планируют оцифровать около 4000 памятников книжного наследия страны. Об этом сообщил директор РНБ Александр Вершинин.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 3464

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


Дни русской культуры в Сербии 3711



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3266

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


中国向10所朝鲜高校赠送汉语教材 4076



Вопрос об авторском праве 3333

Применение авторского права в России и других странах. Принципы, на которых должно быть основано авторское право в современном мире.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В России отпраздновали День русского языка


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю
Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru