Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Российской национальной библиотеке оцифруют памятники книжного наследия

До конца этого года сотрудники РНБ планируют оцифровать около 4000 памятников книжного наследия страны. Об этом сообщил директор РНБ Александр Вершинин.

Наталья Сашина
10 Августа, 2019




"Вместе с Российской государственной библиотекой мы планируем перевести в цифровой формат всего 8000 документов, относящихся к категории книжных памятников, из них 4000 оцифрует РНБ", — говорит глава библиотеки.

Он также уточнил, что в ближайшие шесть лет российские библиотеки оцифруют порядка 48?000 значимых изданий и рукописей. В этом году РНБ, в частности, охватит книги славянской и древнерусской традиции с XI по XIX век, географические карты России XVII–XIX веков, лубок и плакаты XIX–XX веков, а также некоторые коллекции афиш.

Российская национальная библиотека является одной из крупнейших в мире и второй по размеру коллекции в России. Согласно официальным данным, в фондах библиотеки находится свыше 38 млн. экземпляров рукописной, печатной и электронной продукции.

В настоящее время электронная коллекция РНБ насчитывает 3738 книг, обладающих особым культурным, научным или историческим значением.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #библиотека #национальная библиотека #Россия #книжное наследие


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23834

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Выставки Национальной библиотеки 2017 1018

По случаю знаменитого майского праздника в Болгарии в Национальной библиотеке ежегодно проходит День открытых дверей. В 2017 году это событие было совмещено с открытием двух выставок - "Книги, посоки, публики"  („Книги, направления, публикации“) и "Международно сътрудничество".


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 5670

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.




В Китае становятся все более популярными вендинговые автоматы по выдаче книг 3214

В наши дни вендинговые автоматы на улицах городов - далеко не редкость. В них можно купить самые разные товары от прохладительных напитков и сигарет до продуктов питания. В Пекине с недавних пор работают 50 пунктов выдачи книг из вендинговых автоматов, и идея самообслуживания настолько понравилась жителям города, что вскоре к ним добавится еще сотня автоматов-библиотек.


В США издадут "Русскую библиотеку" 2897

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.


Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь" 2556

В России в ночь с 20 на 21 апреля состоится Первая ежегодная социально-культурная акция "Библионочь", в которой будут участвовать более 750 организаций из 90 городов страны. В рамках акции сотни библиотек, книжных магазинов, галерей, музеев и культурных центров гостеприимно распахнут свои двери перед посетителями до самого утра.


В аэропорту Италии открылась "летающая библиотека" 2959

В аэропорту имени Кароля Войтылы города Бари (Италия) открылась необычная "летающая библиотека". Пассажирам аэропорта предлагают взять с собой в полет напрокат совершенно бесплатно одну из книг, предложенных в библиотеке. Единственное условие - вернуть книгу по возвращении в город, чтобы другие пассажиры тоже смогли ее прочитать.


В Британии воссоздали шекспировское произношение 2912

По мнению некоторых исследователей, звучание английского языка во времена Шекспира представляло собой смесь современного ирландского и йоркширского акцентов. Другие говорят, что во времена Елизаветы речь англичан была намного быстрее, чем сегодня. Теперь каждый из нас может сам услышать ее и сделать собственные выводы относительно того, как звучал английский язык во времена Шеспира.


Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки 2397

Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в бесплатные мини-библиотеки, чтобы разумно использовать пространство в забытых в наши дни уличных телефонных автоматах и заставить жителей читать больше.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия



В России представили электронный сканирующий переводчик


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий географических названий (английский-русский)
Глоссарий географических названий (английский-русский)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru