|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Порошенко поддержал идею о замене русского языка английским в украинских паспортах |
|
|
Президент Украины Петр Порошенко высказался в поддержку идеи о замене русского языка английским в украинских паспортах. Соответствующая петиция была размещена на сайте главы украинского государства в конце августа.
По сообщению пресс-службы президента Украины, Порошенко "поддержал возмущение граждан" и предлагает дублировать информацию в паспортах не на русском, а на английском языке.
"Учитывая патриотическую позицию граждан, подписавших петиции, а также желание украинской общественности интегрироваться в Европейский союз, считаю необходимым дублировать информацию на английском языке как языке международного общения", - цитирует пресс-служба украинского лидера.
Ранее Порошенко выдвигал идею введения в стране английского в качестве второго рабочего языка наряду с украинским.
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
В преддверии официального выхода Великобритании из Евросоюза консалтинговая компания Henley & Partners провела исследование среди жителей Туманного Альбиона на тему желаемой страны проживания. |
Президент выразил надежду, что Венгрия поддержит стремление Украины к евроинтеграции. |
Россия упрощает процедуру выдачи российского гражданства иностранцам, которые будут признаны носителями русского языка. Об этом сообщил премьер-министр Российской Федерации Дмитрий Медведев. |
Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками. |
Интерпретация слов президента США Барака Обамы на съезде Ассоциации афроамериканцев, опубликованных журналистами агентства Associated Press, вызвала бурную реакцию в американских СМИ. |
Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык. |
Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков. |
По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|