Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Греции популяризуют русский язык

С 20 по 26 октября в Русском центре в Салониках прошли встречи друзей русского языка и культуры.

Дмитрий Ерохин
28 Октября, 2015

Греция

С 20 по 26 октября в Салониках прошли ежегодные встречи друзей русского языка и культуры. Они были посвящены популяризации русского языка, искусства, литературы и вклада знаменитых российских соотечественников, в том числе греческого происхождения, в развитие мировой культуры.

Каждый год встречи привлекают друзей русского языка новыми предложениями и идеями. Например, член общества "Дружба" М. Арушанова познакомила школьников с историей русской иконы и русским авангардом и предложила поучаствовать в проекте ""Война и мир". Читаем роман" телеканала "Культура", а также в международных творческих конкурсах "Русский авангард. Супрематизм", "Византийские памятники культуры", приуроченные к перекрёстному Году культуры России и Греции, который пройдёт в 2016 году.

Преподаватель русского языка Университета Македонии Я. Лайне презентовала свой учебник по русскому языку для начинающих. Руководитель Русского центра Н. Супоницкая рассказала об известных россиянах греческого происхождения, вошедших в российскую историю. Оживлённая дискуссия развернулась после просмотра видеофильмов, посвящённых Сергею Есенину и Ивану Бунину.

Участникам также показали видеоролик фонда "Русский мир", содержащий ответы на многие вопросы желающих изучать русский язык, продолжать своё образование в России и присоединиться к культурному пространству русского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Салоники #фонд #русский центр #греки #Русский мир #Греция #русский язык


Интересные особенности сербского языка 5124

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


А знаете ли вы, что значит «Из варяг в греки»? 2162

Специалисты по-разному объясняют значение известного выражения.


Русский язык дал мне путевку в жизнь - посол Бенина в РФ 1721

Посол Бенина в РФ Анисет Габриэль Кочофа заявил в ходе круглого стола "Языковая политика РФ и положение русского языка в мире", что русский язык дал ему путевку в жизнь.




Роман Толстого "Война и мир" снова популярен 2911

В своем письме к Фету Лев Толстой называл свой роман “дребеденью многословной”, тем не менее “Война и мир" остается одним из самых цитируемых в мире.


Корейские студенты выучат русский язык через интернет 5018



Русский язык в Испании звучит певуче 2350



На популяризацию русского языка в Финляндии будет направлено 10 млн. евро 1701

В Финляндии начали принимать заявки на выдачу грантов для обучения финнов русскому языку и подготовку языковых образовательных материалов и пособий. Средства на это будут выделены из Юбилейного фонда, который оценивается в 10 млн. евро.


Глухие люди в Вануату получили доступ к словарю языка жестов 2588

Преподаватель языка жестов Джакуй Изель (Jacqui Isel) в Вануату вместе с добровольцами из Новозеландского центра по содействию распространения языков принимали активное участие в создании словаря языка жестов.


Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи 2983

Бюро переводов "Фларус" с радостью оказало помощь по переводу текста для благотворительного Фонда с французского языка на русский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по видеокамерам
Глоссарий терминов по видеокамерам



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru