|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Откройте польский рынок для Вашей компании и продукции! |
|
|
Новый проект бюро переводов "Flarus", посвященный польскому языку
В Польше незначительна языковая дифференциация. Повсеместно языком общения является польский язык. Это имеет принципиальное значение для компаний, которые хотят начать деятельность на польском рынке. Проект переводы с польского языка создан и поддерживается специалистами отдела польских переводов.
Zwracajcie się do biura tłumaczeń, gdzie Państwu zaofiarują usługi wykwalifikowanych tłumaczy i redaktorów języków obcych całego świata, oraz towarzyszące usługi lingwistyczne.
Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.
|
| Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Польский язык сохранил собственные старинные наименования календарных месяцев. |
Президент Польской ассоциации учителей и преподавателей русского языка Людмила Шепелевич рассказала о положении русского языка в Польше. |
При поддержке правительства и министерства иностранных дел Польши начала работу адаптированная под русскоязычных учеников интернет-платформа по изучению польского языка. |
Доцент «Львовской политехники» Ирина Фарион, защищая диссертацию по общественному статусу украинської мови в период XIV-XVII веков, доказала, что такого языка в тот период не было. |
Начиная с конца 2013 года в поездах “Юго-западной железной дороги” направления Киев — Варшава — Киев стартовал культурный проект “Книжные путешествия”. |
Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету. |
Исследование французского филиала международного центра «EF Education First» показало, что изучение английского во Франции ниже норм Европы. |
В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|