Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Коннотации и символика цвета в различных культурах

Цвет имеет определенные психологические коннотации, которые важно учитывать при планировании маркетинговой программы компании. Цветовая гамма может вызывать как негативные ассоциации у потребителя, так и позитивные. В зависимости, конечно, от культуры, в которой публикуется реклама или текст.

Волгина Юлия
28 Сентября, 2015

Черный: жизнь или траур?
В Древней Греции, например, черный цвет символизировал «жизнь», потому что они считали, что ночь родила день. В 16-м веке, однако, королева Великобритании Анна совершила переворот в восприятии этого цвета, используя черный для траура. Эта традиция существует и по сей день - черный цвет, как правило, связан с формальностью, тьмой и болью.
цвет
Красный: любовь и активность
Красный символизирует действие, любовь и силу. Этот цвет был очень важен для различных древних культур, в том числе Индии, Японии и Китая.

Желтый: счастье и творчество
Желтый ассоциируется со счастьем, теплом и хорошим настроением; но в большей степени, с творчеством и умственной деятельностью. В древние времена китайские императоры обладали эксклюзивными правами на желтый цвет: они были единственными людьми, которым разрешалось облачаться в желтый.

Зеленый: Удача ирландцев!
Зеленый - священный для мусульман цвет; а в ирландской культуре он ассоциируется с удачей, это цвет надежды, мира и безопасности.

Синий: счастье и честь
Синий цвет символизирует надежду, счастье и честь, именно с этим связано выражение «голубых кровей».

Белый: чистота или траур?
Белый цвет – символ света. Белый ассоциируется с чистотой, верой, миром и безупречностью. Тем не менее, в некоторых частях Африки и Азии, белый - цвет траура.

Переводчикам перед началом работы над тем или иным проектом, необходимо помнить о культурных аспектах цветов. В зависимости от потенциальной аудитории ваш посыл чистоты и мира может быть воспринят как символ траура. Не самое удачное начало бизнес-проекта.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #символика #коннотация #ассоциация #психологический #маркетинг #цвет #потребитель #культура #реклама


7 тостов для немецкого застолья 16952

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Младенцы различают цвета, не зная языка 1962

Младенцы в возрасте от 5 до 7 месяцев способны различать цвета, даже не зная языка. К такому выводу пришла группа японских ученых после проведения соответствующего исследования.


Носители испанского языка чаще используют позитивные слова, чем другие люди - исследование 2036

Исследователи из Университета Вермонта обнаружили важное преимущество владения испанским языком на уровне носителя. По их мнению, носители испанского языка общаются в более позитивной манере и используют чаще других слова с положительной эмоциональной окраской.




Шифровальный алгоритм лежит в основе переводчика Google Translate 3136

Американские эксперты обнаружили, что в основе переводчика Google Translate лежит шифровальный алгоритм на базе фразы "Lorem Ipsum".


Новые клиенты бюро : клиники и диагностические центры в Германии 2393

С началом кризиса немецкие клиники стали активно интересоваться вопросом привлечения пациентов из России.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 3568

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский 2820

В качестве языка межнационального общения руководство латвийского портового города Вентспилс выбрало китайский язык. Такое решение, несомненно, вызвало неоднозначную реакцию в Латвии, в особенности, учитывая тот факт, что, помимо нового языка межнационального общения, город также получил новую валюту - венты.


То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям 2940

Бюро переводов "Фларус" завершило перевод с немецкого языка пакета судебных документов, связанных с законом о борьбе с недобросовестной конкуренцией.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 3462

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


Бесплатный перевод на русский язык


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


ФАС запретила рекламный слоган пивоваренной компании, ассоциировавшийся с ненормативной лексикой


IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов
Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru