What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Is 2011 The Year Of Voice?


Елена Рябцева
14 February, 2011

Computers are very good at doing dumb tasks rapidly, but they have a very hard time doing a lot of stuff that we find quite easy, says Google's Chewy Trewhella. "We speak as second nature, we can recognise images. Computers struggle with this. And translation - learning how language is structured - computers are not very good at that... It's that holy grail of artificial intelligence, actually teaching a computer to act like a human being."

With both Nuance and Google, voice technology is only possible at the moment on smartphone devices thanks to cloud computing, which means that when there's no internet connection, there's no functionality.

Steve Cramoysan, research director from technology analysts Gartner, says this is one of the big challenges facing the technology. "A huge vocabulary means you can't physically store it - you have memory limitations on the smartphone, so the phone is dependent on the cloud [to store the data]."

"Every year people say - voice is going to take off, it's going to be the year of voice recognition. I've been through this too many times to say this is the year."

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #application #Google #technology #translation #voice technology


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4718

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


GALA 2012, Monaco, 26-28 March 2012 2818



A weekly newsletter for people in the translation industry 4844

The Premium edition is the complete newsletter, packed with technical tips and tricks of the trade.




The "Verbing" Of Brand Names 3359



The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices 3097

Ectaco Inc., the world's leader in portable language learning and translation technology, introduced the first line of dictionaries and translators for Android compatible devices.


Machine Foreign Language Translation Systems Bridge Gap Between Soldiers 2887

Obtaining information, providing assistance and forging relationships are very tough things to do when first meeting people, but it is even tougher when you are in a combat environment and don't speak the language.


The London Organising Committee For The Olympic Games Announces “Opportunity” For Simultaneous Interpretation Providers 2576



Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers 2897



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available 2495




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

translation tags: контент, маркетинговый, коммерческий.

Translations in process: 118
Current work load: 37%

Поиск по сайту:



China Novelists Overcoming Translation Issues


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Google Translate Adds Conversation Mode


Personal glossary


Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-итальянский финансовый глоссарий
Англо-итальянский финансовый глоссарий



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru