Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сложные слова в английском языке

Один из способов, посредством которого появляются новые слова в языке - создание сложного слова из двух уже существующих. Примеры из английского языка.

Волгина Юлия
03 Сентября, 2015

Многие сложные слова увековечены в качестве неформальной лексики и остаются сленгом, а некоторые попадают в словари и становятся полноправной частью лексики общего пользования.

blog (web + log) = регулярно обновляемый веб-сайт
brunch (breakfast + lunch) = прием пищи между завтраком и обедом
cyborg (cybernetic + organism) = гипотетический человек с физическими способностями, которые находятся за пределами нормальных, так как в его организм включены механические элементы
киборг
emoticon (emotion + icon) = графический компьютерный символ, используемый для выражения эмоционального состояния, такие как: -) =
frenemy (friend + enemy) = человек, который является другом, хотя есть определенная неприязнь или соперничество в отношениях
glamping (glamorous + camping) = высокий класс кемпинга, где отдыхающие размещаются в вагончиках или иных строениях со многими современными удобствами, такими как электричество, водопровод, кабельное телевидение и Интернет
humongous (huge + monstrous) = очень большой
Internet (international + network) = глобальная сеть, которая позволяет пользователям со всего мира общаться и обмениваться информацией
mocktail (mock + cocktail) = коктейль без алкоголя
motel (motor + hotel) = здание, где путники могут отдохнуть и поесть, часто расположенное вдоль автомагистралей
Spanglish (Spanish + English) = микс слов и идиом из испанского и английского языков
spork (spoon + fork) = столовый прибор, который имеет округлую форму ложки с короткими зубцами на конце, как у вилки
staycation (stay + vacation) = бюджетный вариант отдыха, когда люди проводят отпуск дома

Довольно интересно поэкспериментировать и придумать собственные неологизмы, а вдруг и наше языковое творчество найдет свой круг общения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сложное слово #английский #язык #неологизм #пример #неформальный #лексика #словарь #сленг


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10730

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "ты тут не причем" или "ты тут ни при чем"? 2708

Для начала нужно научиться отличать предлог с местоимением "при чём" от союза "причём". Для этого разберем такие примеры: "Я был в школе на этой неделе, причём каждый день" и "При чём здесь ты?"


Сложности перевода 2508

Нас порой охватывает тревога, что отведенного нам времени может не хватить для достижения намеченных целей. На немецком языке это чувство паники можно выразить одним словом - Torschlusspanik.




Алгоритм Тира 3033

Одним из чудес света, несомненно, является армянский алфавит. Считается, что он был создан Месропом Маштоцем в IV веке. Однако, в древности, задолго до Месропа Маштоца, у армян был Бог письменности, мудрости и знаний – Тир.


8 пар английских слов, этимологически родственных 2284

Чаще всего о наличии общей этимологии некоторых слов можно, как минимум, догадываться. В данной статье не столь очевидные примеры.


Португальский язык: когда коричневый – черный, а Индия – Китай 2558

При изучении нового языка крайне нежелательно запоминать слова изолированно друг от друга. Почему? Пару примеров из португальского.


В Азербайджане внесут изменения в законодательство для сохранения азербайджанского языка 2922

В новом законе о культуре в Азербайджане найдут отражение вопросы сохранения родного языка. Важность защиты азербайджанского языка от внешнего влияния на прошлой неделе подчеркнул глава государства Ильхам Алиев, выступая перед членами Национальной Академии наук.


Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств 2383



Российские лингвисты, подобно британским коллегам, стараются избавить русский язык от "канцеляризмов" 2605




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Азиатские особенности интернет-сленга


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Лингвисты проанализировали лексику российских чиновников


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь сокращений научных должностей
Словарь сокращений научных должностей



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru