|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil |
|
|
Всемирно известный Cirque du Soleil привлечет к организации гастролей в Казани местных переводчиков, работников с публикой и прочий персонал.
Любой желающий с опытом волонтерской деятельности, ответственный и организованный переводчик, курьер, секретарь и т.д., владеющий английским языком, может принять участие в подготовке гастролей в Казани Cirque du Soleil. Всего в работе будут задействованы около ста волонтеров. Для каждого сотрудника будет составлен индивидуальный график работы, учитывая тот факт, что большинство помощников будут из числа казанских студентов.
Установка большого купола, который способен вместить одновременно более 2700 зрителей, и городка Cirque du Soleil в Казани стартует 13 августа.
Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период. |
Накануне, 8 июля, в День семьи, любви и верности переводчица решила открыть свои симпатии спортсмену из Уганды. |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины. |
28-30 сентября 2012 г. (Казань, Гранд-отель) |
В Казани группа энтузиастов работает над созданием мультипликационного фильма в формате 3D на языке жестов. Мультфильм снимается по мотивам малоизвестной сказки Астрид Линдгрен "Крошка Нильс Карлсон", и все герои в нем общаются между собой на языке жестов. |
В Казани состоялся семинар Европейской Хартии региональных языков, или языков меньшинств, на котором представили новый комплект пособий по изучению татарского языка. |
Российский поисковик "Яндекс" дополнил существующий сервис "Яндекс.Словари" возможностью осуществлять переводы отдельных слов и текстов, а также проверкой орфографии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|