Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компьютер научили описывать изображения человеческим языком

Ученые продолжают "очеловечивать" возможности искусственного интеллекта. Сначала он научился распознавать лица по фотографии, теперь же он умеет довольно точно описывать "увиденное" на снимке человеческим языком.




Впервые о программе NeuralTalk (именно так называется программа, способная описать изображение словами) заговорили в прошлом году. Ее разработками руководят директор Лаборатории искусственного интеллекта при Стэнфордском университете Фей-Фей Ли и его выпускник Андрей Карпатый. Известно, что система может проанализировать изображение, определить, что происходит на нем, а затем описать "увиденное" разговорным человеческим языком.

Так, например, если на фото изображен человек, запускающий воздушного змея, система опишет увиденное: "человек запускает воздушного змея на лужайке".

Программа пока несовершенна и допускает курьезные ошибки, но работа над ней продолжается. Следующим этапом алгоритма станет видео.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #программа #алгоритм #изображение #фото #система #NeuralTalk


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13897

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале? 1910

Советы авторам научных статей. Услуги редакторов и корректоров по подготовке рукописей к публикации в журналах.


Новые российские технологии для автоматизации переводов 1842

TranslationRating.Ru опубликовал список 100 крупнейших переводческих компаний России. (https://translationrating.ru/results2019russia/).




Тайны рукописей Леонардо да Винчи 2167

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.


Новая программа поможет американским солдатам распознавать иностранные языки в полевых условиях 1162

MFLTS - система машинного перевода армии США.


Тайные послания из прошлого 3101

"И кипа в сотню книг не будет столь ценна, как та одна, что сердцем создана." Ян Лейкен.


В Германии беженцев будут распознавать по диалекту 1637

Федеральное агентство по делам миграции и беженцев (BamF) установит программное обеспечение, которое позволит распознавать происхождение мигрантов в ФРГ по их диалекту.


Японский словарь смайликов 3317

Смайлики теперь практически повсеместно используются веб-пользователями. В различных культурах сформировались словари эмотиконов, имеющих свои собственные характерные особенности. Японский не исключение.


"Яндекс" обучили переводу текстов с картинок 2538

Приложение "Яндекс.Переводчик" для iOS теперь умеет распознавать и переводить тексты с фотографий и картинок. Об этом говорится в сообщении компании.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура

метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Новая компьютерная программа TransPose переводит книги в музыку



Этапы овладения языковой системой детьми с нормальным развитием


В американских школах вводится преподавание на русском языке



Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу



Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Англо-русский словарь для стоматологов
Англо-русский словарь для стоматологов



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru