Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тайны рукописей Леонардо да Винчи

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.





Благодаря своему уникальному зрению, Армине Хачатрян может разглядеть очень мелкие детали и так же, как Леонардо да Винчи, способна одновременно писать обеими руками и выводить буквы в зеркальном отображении.
Еще ребенком, вглядываясь в репродукции картин да Винчи, Армине заметила, что, в отличие от других, она понимает смысл написанного под рисунком.
Сегодня Армине Хачатрян с полной уверенностью утверждает, что разгадала код да Винчи и, даже написала об этом книгу.

А все началось с покупки другой книги с названием «Леонардо да Винчи», на сртаницах которой она обнаружила древнеармянские буквы.

Вооружившись справочниками, она начала читать надписи на рисунках. Все они были сделаны верх ногами:
В углу репродукции с изображением сердца она прочла: «На лбу горы Масис Страны Муш Слышал я, что турки кастрировали Маминых сестер».
По легенде две вершины горы Масис (общеизвестное название – Арарат) напоминают два сердца — взрослого и ребенка.

На картине да Винчи «Ребенок в утробе матери» хуожник сделал другую запись на армянском языке: «Пишу в страхе, чтобы мать не увидела».
А на лбу Джоконды знаменитого полотна великого мастера написано «Стеснительная»…

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книги #Арарат #надписи #писать #изображение #слог #язык #справочник


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 5753

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "Чествовать героев" или "чевствовать героев" - как правильно? 1895

Некоторые допускают в написании этого слова ошибку, добавляя в нем ложную непроизносимую согласную. Разберемся!


Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 2019

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.




Глоссарий терминов в области информационных технологий 2913

В помощь переводчикам, работающим с техническими текстами по криптографии, программированию и телекоммуникациям предлагаем онлайн-глоссарий терминов бюро переводов Фларус.


Мультимодальность как новая грамотность 2280

"Мультимодальность как новая грамотность" лекция под этим названием состоялась 27 июля в культурном центре ЗИЛ, которую провела Мария Лебедева.


Мозг младенца воспринимает речь так же, как мозг взрослого человека - исследование 1876

Группа ученых, в состав которой входили представители нескольких американских университетов, обнаружили у младенцев способности к восприятию речи подобные тем, которые есть у взрослых людей. Подробные выводы приведены в журнале Developmental Science.


"Другие" языки: Язык куук таайорре, в котором время движется с востока на запад 3773

Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли.


Языковая экономия в немецком языке 5447

В лингвистике существует такое понятие, как языковая экономия. Проще говоря, это сокращения слогов или слов на синтаксическом и лексическом уровнях в языке для быстроты или для простоты произношения. В немецком языковая экономия прослеживается особенно четко.


Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи? 2405

Многие родители испытывают значительные трудности, решив однажды обучать читать своего ребенка сразу на нескольких языках. А что же советуют в таком случае эксперты?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Разучившихся писать от руки школьников в Канаде заново научат этому на уроках правописания



Словарь «умных» слов французского языка



Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты



Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по ботанике
Глоссарий по ботанике



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru