|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Высшая школа перевода отпраздновала свое 10-летие |
|
|
Во вторник, 26 мая, факультет "Высшая школа перевода" Московского государственного университета отпраздновал свое 10-летие.
Созданный в 2005 году приказом ректора Московского государственного университета в соответствии с решением учёного совета, факультет "Высшая школа перевода" является членом Постоянного международного совета университетских институтов подготовки переводчиков (CIUTI), Международной федерации переводчиков, Союза переводчиков России, а также Международного консорциума вузов, подписавших меморандум с ООН о взаимодействии в области подготовки кадров.
В торжествах по случаю юбилея ВШП участвовали представители 36 университетов из 16 стран.
Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период. |
„Татары, узбеки и ненцы и весь украинский народ, и даже приволжские немцы к себе переводчиков ждут. И может быть в эту минуту меня на турецкий язык японец какой переводит и в самую душу проник."
Осип Эмильевич Мандельштам.
|
Институт по изучению общественного мнения YouGov провел исследование среди немцев, чтобы определить, какой из диалектов вызывает у них наибольшую симпатию. В период с 21 по 24 сентября 2012 г. были опрошены 1048 респондентов. |
Одно из самых крупных в мире издательств Harper Collins выпустит украинско-английский словарь, созданный на базе живого украинского языка. |
В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках. |
Наследие Михаила Ломоносова оставило глубокий след в российской и мировой науке. Трехсотлетие выдающегося русского ученого праздновали в минувшие выходные во многих городах России. |
Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|