Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Названия станций лондонского метро в переводе с языка ребусов

Как известно, лондонский метрополитен является самым старым в мире: он был открыт в 1869 году, а в данный момент насчитывает 270 станций. Не менее известен факт, что британцы отличаются специфическим чувством юмора и чувством языка – видимо, это сочетание и сподвигло их на создание сразу нескольких коллажей, на которых зашифрованы названия станций лондонского метро. Если хотите проверить свой уровень владения английским, топографией и способность решать ребусы, попробуйте найти на этой картинке 75 названий станций London Underground.




Барби под руку с Кеном – это зашифрованное название станции Barbican (по созвучию их имен). Лающая собака справа – станция метро Barking (bark в переводе с английского означает «лай»).

Над собакой растет дерево (по-английски tree), в нем клюв (beak), вместе получается beak-on-tree (дословный перевод на русский: «клюв на дереве») – станция лондонского метро Becontree.

Видите обрисованную фигуру человека на асфальте? Обрисована она не мелом, как это обычно делается на месте преступления, а пламенем. Перед нами омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение: станция Kilburn и игра слов Kill burn (kill дословно переводится с английского языка как «убить», а burn – «гореть, жечь»).

Chalk Farm (в переводе на русский – «меловая ферма») изображена в виде рисунка на асфальте мелом: это ферма с коровой, овцой и свиньей.

Чтобы найти зашифрованную станцию Shepherd`s Bush, нужно всего лишь узнать, как она дословно переводится на русский язык: Shepherd – это «пастух», а bush – «куст». И вот перед нами пастух с посохом у куста.

Предлагаем вам потренироваться в поисках зашифрованных названий самим. Здесь вы можете увидеть картинку в большом разрешении.

А на сайте www.lookforlonger.com появился новый коллаж: здесь сокрыто уже 100 названий станций лондонского метрополитена! В интерактивной игре вы можете вписывать ваши ответы, получать подсказки и сохранять свои результаты. Good luck!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Лондон #метрополитен #метро #английский #ребус #шифр #игра слов #каламбур


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 11594

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Найдите слова из четырех или более букв 2088

Каждое слово должно включать центральную букву и каждая буква используется только один раз.


Армянское прочтение Фестского диска 1612

На острове Крит есть древний город Фест, где в 1908 году итальянский археолог Луиджи Пернье обнаружил странный артефакт, который так и назвали - Фестский диск.




Ушла из жизни российская писательница и переводчица Мария Спивак. 1574

Она приобрела известность благодаря переводу серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере.


«Драконовые» ковры ” (վիշապագորգ) 1879

Согласно арабским источникам слово «кали» или «хали» или иначе «гали», которое во всём мусульманском мире означает «ковёр», происходит от названия армянского города Карина, который арабы называли Каликала (современный Эрзурум, Турция). Сам Марко Поло восхвалял в своих дневниках ковры из этих мест, как самые красивые в мире.


В Санкт-Петербурге появился "литературный поезд" 1663

В Санкт-Петербурге на красной линии метрополитена начал курсировать «Литературный поезд», оформленный в честь писателей и поэтов, проживавших в северной столице в разные годы.


Под Калининградом обнаружена бутылка с зашифрованным посланием на неизвестном языке 2059

В городе Балтийске Калининградской области рабочие во время прокладки газопровода обнаружили старую бутылку, в которой содержалось зашифрованное послание на неизвестном языке.


Книгу американского писателя-фантаста зашифровали для кладоискателей 2636

Новый роман американского писателя-фантаста Джеймса Фрея "A Million Little Pieces", открывающий серию "Конец игры: Зов" (англ. "Endgame: The Calling"), зашифровали, закодировав на его страницах место клада, который спрятан в общественном месте.


Минское метро заговорит на английском 2978

В рамках подготовки к Чемпионату мира по хоккею-2014 метрополитен белорусской столицы переводит речевые объявления на английский язык. На станциях метро и в вагонах с 20 апреля будет звучать не только белорусская речь, но и понятный иностранцам английский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Полиция перевела на итальянский язык зашифрованный текст "посвящения в мафиози"




Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro




В московском метро появилась разметка с переводом на английский



Британский Институт Варбурга приглашает на коллоквиум о роли перевода в истории науки


Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Словарь латинских выражений
Словарь латинских выражений



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru