Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исследователи обнаружили несколько испаноязычных рукописей Сервантеса

Испанские исследователи нашли в архивах Севильи четыре ранее не известных документа, связанных с писателем Мигелем де Сервантесом Сааведрой. Рукописи проливают свет на некоторые новые факты из жизни автора знаменитого "Дон Кихота", а на одном из документов обнаружена подпись испанского автора.

Наталья Сашина
27 Августа, 2014

СервантесИсследователь Хосе Кабейо Нуньес рассказал, что первую рукопись он обнаружил в муниципальном архиве Ла-Пуэбла-де Касалья (Севилья, Андалусия). В документе содержится соглашение между мэрией города и Сервантесом на проведение осмотра запасов ячменя и пшеницы. Ныне известный всему миру писатель занимал тогда должность комиссара королевского казначейства. Документ датируется мартом 1593 года.

Вторая рукопись раскрыла исследователям ранее неизвестную страницу в биографии Сервантеса, который, как оказалось, работал на индийский морской флот Кристобаля де Баррос. Исследовав севильский архив Индий, Хосе Кабейо нашел там еще два документа. Первый подтверждает то, что Сервантес в период с февраля по апрель 1953 года занимал в Ла-Пуэбла-де Касалья должность продовольственного комиссара. Второй документ - самый ценный, так как в нем содержится подпись писателя. В нем говорится, что зарплата Сервантеса была получена некой женщиной по имени Магдалена Энрикес.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Севилья #Испания #Сервантес #соглашение #архив #документ #зарплата #рукопись #писатель #испанский #подпись


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35953

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О нотариальном заверении перевода 1857

Паспорта, справки, доверенности, свидетельства и другие документы нужно не только перевести, но и заверить подпись переводчика у нотариуса.


Независимость письменных и устных переводчиков от национальной экономики 2875

Представитель Американской ассоциации переводчиков Иржи Стейскал утверждает: "Хорошие переводчики, которые специализируются на конкретной теме и становятся профессионалами в ней, могут зарабатывать около миллиона ежегодно. И это учитывая, что рабочих мест в этой сфере более чем достаточно".




В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 2835

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 4053

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.


В Ташкентском госинституте востоковедения открыли Центр вьетнамского языка 2949

В декабре 2012 года в Ташкентском государственном институте востоковедения в год 20-летия установления дипломатических отношений был открыт Центр изучения вьетнамского языка.


Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский 3283

Студенты университета, который располагается в испанском городке Торревьеха, смогут посещать курсы английского языка. Несколько бесплатных уроков будут организованы британской общественностью, проживающей на территории города.


История переводов: Как правильно оформить резюме 3321

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


История переводов: Брачный договор 3160

Недавно мы перевели на немецкий язык проект брачного договора. Чего же ждут друг от друга супруги, в случае если их брак не сложится?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Пауло Коэльо предоставил свои книги для бесплатного скачивания торрент-порталу The Pirate Bay




"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии



Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по архитектуре и конструкциям
Глоссарий по архитектуре и конструкциям



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru