Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Португальскому языку 800 лет

Португальский, как известно, является самым распространенным языком в южном полушарии, а также занимает почетное четвертое место в мире. На днях носители этого языка отпраздновали знаменательную дату – португальскому исполнилось 800 лет.

Виктория
01 Июля, 2014



Если быть точнее, именно 27 июня 1214 года был подписан старейший официальный документ в Коимбре, написанный на португальском языке, - «Завещание короля Д. Афонсу», или Testamento do rei D. Afonso II.

«Завещание Афонсу II» было составлено в тринадцати экземплярах: одна часть предполагалась для королевского архива, другая – для ряда остальных официальных мест. Исходя из некоторых фактов, таких как разница в грамотности, почерке и даже формате бумаги разных экземпляров, ученые пришли к выводу, что король диктовал текст документа сразу нескольким нотариусам. С этого момента, в общем, и принято считать дни рождения португальского в статусе официального языка Португалии.

К праздничному 800-летию депутат от партии «Демократический и социальный центр — Народная партия» Жозе Рибейру э Каштру (José Ribeiro e Castro) и издатель Жоау Пинту (Joao Pinto) инициировали выпуск «Манифеста 2014 - 800-летия португальского языка». Документ, к слову, подписали более чем 50 различных деятелей CPLP или Сообщества португалоязычных стран.

Текст манифеста был зачитан на торжественном мероприятии, организованном в Лиссабоне на площади, находящейся неподалеку от памятника Великих географических открытий, или Padrão dos Descobrimentos.

Весь праздник имел символическую связь со знаменательной датой. Так, по окончании официальных выступлений 800 детей запустили 800 воздушных шаров, разрисованных восьмью художниками стран CPLP. В программе можно было увидеть танцевальные номера различных коллективов, а также послушать стихотворения, зачитываемые гостями этого важного события. И, конечно же, на мероприятии присутствовали послы и наиболее влиятельные персоны, представляющие португалоязычные страны.

Завершающим моментом стал запуск на площади Martim Moniz 244 воздушных шаров, опять-таки как символа 244 миллионов носителей португальского языка по всему миру.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Португалия #юбилей #дата #история #португальский #манифест #документ #Лиссабон #праздник


В чем разница между европейским и канадским французским языком? 3664

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Португалия чествует победителя Евровидения Сальвадора Собрала 1209

Португальцы празднуют тот факт, что любовная баллада на их языке впервые покорила жюри и зрителей Евровидения.


Один язык для всего мира 1925

В 2017 году эсперанто отмечает юбилей




В Германии вновь переиздадут "Майн Кампф" 1550

Мюнхенский институт современной истории, финансируемый правительством, планирует выпустить новое издание книги Адольфа Гитлера "Mein Kampf" ("Моя борьба").


Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов 3113

Национальный день английской грамматики (11 марта) был введен сообществом «Продвижение правильной грамматики», и хотя последнее обновление своего веб-сайта это группа осуществляла в 2012 году, День Грамматики празднуют до сих пор.


Португальский или испанский? 4080

Португальский и испанский – что между ними общего и что их отличает? Какой язык лучше изучать или с которого стоит начать?


Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет 2475

20-летний юбилей с начала основания газеты на вепсском языке Kodima ("Родная земля"), издающейся в Петрозаводске.


Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей 2730

Впервые набор студентов в Школу региональных и международных исследований Дальневосточного университета состоялся 20 лет назад. В 1993 году, ровно через год после открытия во Владивостоке генерального консульства Индии, студенты ДВГУ получили возможность изучать культуру и язык Индии.


В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана 3179

14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




20-летний бразилец самостоятельно выучил украинский язык и преподает его через YouTube




"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android




В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык




История испанского языка



Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru