Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что определяет длину слова?

Почему некоторые слова короткие, а другие длинные? На протяжении десятилетий, наиболее распространенное мнение заключалось в том, что чаще всего используемые слова облекаются в короткую форму для более эффективного использования. Однако группа лингвистов из Массачусетского института разработала альтернативную теорию.

Волгина Юлия
23 Июня, 2014

Согласно этой теории, длина слова отражает количество информации, которую оно содержит. В рамках данного исследования было изучено использование слов на 11 европейских языках. В этих целях были проанализированы субтитры фильмов, содержимое интернет-ресурсов и статистические материалы Google. Оценку информативности слова исследователи проводили исходя из их предсказуемости. То есть слова, наиболее часто встречающиеся в сочетании с комбинацией нескольких других, например, “eat” в “you are what you eat” – содержат наименьшую информационную содержательность. Напротив, если слово имеет наименьшее отношение к этой группе слов, например, “contagious” в “you are contagious” – более содержательны.
слова
Таким образом, результаты исследования показали, что длина около 10% слов действительно варьируется именно от содержательного критерия – показатель сам по себе невысокий, однако, он, по крайней мере, в три раза превышает количество слов, длина которых зависит от частотности употребления.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #частота употребления #информация #теория #длинный #короткий #информативность #содержание #длина #слово


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5489

Правильный вариант: кофе навынос.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Придумай слоган для Географического диктанта 2692

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Поэтический перевод - одна из номинаций премии "Поэзия" 2021 3279

Премия "Поэзия" учреждена в 2018 году Благотворительным фондом "Достоинство".




Эзотерика. Трансерфинг реальности 1775

Мир как зеркало отражает ваше отношение к нему. Когда вы недовольны миром, он отворачивается от вас. Когда вы боретесь с миром, он борется с вами. Когда вы прекращаете свою битву, мир идет к вам навстречу.


Совет от создателя японо-русского иероглифического словаря 1931

Видный российский востоковед Дмитрий Матвеевич Позднеев в свое время создал японо-русский иероглифический словарь, содержащий «подробные и добросовестно изложенные сведения о японской письменности».


На Украине ограничат выпуск печатной продукции на русском языке 2440

Правительство Украины намерено ограничить выпуск печатной продукции на русском языке, объясняя свое решение соображениями информационной безопасности.


Russia Today будет вещать на французском языке 2873

Телекомпания Russia Today откроет канал, вещающий на французском языке. На его открытие планируется выделить 1,4 млрд. рублей. Соответствующий проект постановления был опубликован на едином правительственном портале.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 3069

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.


Справочная Петербурга начала говорить на таджикском языке 2194

В Санкт-Петербурге консультации по номеру 004 можно получить на таджикском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




«Переводчики без границ» приняли участие в инициативном обмене информацией во время кенийских выборов




Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов рынка Форекс
Глоссарий терминов рынка Форекс



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru