Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Справочная Петербурга начала говорить на таджикском языке

В Санкт-Петербурге консультации по номеру 004 можно получить на таджикском языке.

Юлия Красникова
25 Апреля, 2013

Специально для этого на работу в справочный центр наняли уроженку Душанбе, экс-сотрудницу МВД. Как сообщает ИА Asia-Plus, сейчас идет поиск оператора, знающего узбекский язык.

Найти нового специалиста непросто. Сотрудник должен не только владеть нужным языком, у него должен быть российский паспорт, регистрация в Санкт-Петербурге, и он должен свободно владеть ПК.

Отмечается, что на данный момент консультации на таджикском языке не пользуются популярностью. За две недели поступило только 12 звонков.
Тем не менее специалисты считают, что этот проект "обречен на успех". Количество мигрантов растет, поэтому число подобных операторов нужно увеличивать и распространять информацию об этом сервисе еще на въезде в Россию.

Добавим, что власти думают над организацией консультаций на английском, французском и немецком языках. Кроме этого, есть планы на китайский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #телефон #мигрант #оператор #информация #справочная #консультация #узбекский #таджикский


«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте». 20919



"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Санкт-Петербурге в автобусах объявлять достопримечательности будут на английском языке 3318

Начиная с марта этого года центральных автобусных маршрутах в Санкт-Петербурге названия достопримечательностей будут сопровождаться переводом на английский язык. Об этом сообщает пресс-служба СПб ГУП "Пассажиравтотранс".


Переводчик Google Translate заговорил на десяти новых языках 2554

Сервис автоматизированного перевода Google Translate пополнился десятью новыми языками. Таким образом, общее число доступных для перевода языков составило 91, в том числе языки постсоветского пространства: казахский, узбекский и таджикский.




Знание английского языка помогает в борьбе с вирусом Эбола в Либерии 2522

В Либерии, в центре вспышки лихорадки Эбола в Западной Африке, в радиоэфире постоянно распространяют информацию об эпидемии и методах профилактики, однако сложность заключается в том, что в этой этнически разнообразной стране не говорят на одном языке.


Иорданская компания создаст инновационную арабскую электронную библиотеку 3017

В целях усовершенствования системы образования в арабском регионе иорданская IT-компания разработала проект электронной библиотеки, которая будет иметь инновационные функции. Разработчики надеются, что электронная библиотека будет широко использоваться в арабских университетах и других образовательных учреждениях.


В Таджикистане переводят все вывески и рекламные щиты на государственный язык 2687

В городах Таджикистана демонтируют вывески и рекламные щиты на иностранных языках в рамках кампании по устранению "языковых недочетов".


Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 3753

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 3193

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками 2926

К Олимпиаде 2014 года в Сочи откроется многоязычный справочно-информационный call-центр, который поможет создать более комфортные условия для приезжих иностранцев. Воспользовавшись услугами call-центра, иностранные гости получат интересующую их информацию на родном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье



Качество русскоязычных переводов в мире стремительно снижается, считают специалисты


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в телевидении и телевещании
Глоссарий терминов в телевидении и телевещании



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru