Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ABBYY FineReader умеет распознавать почерк врачей

Программу ABBYY FineReader обучили распознавать почерк врачей. Об этом говорится в пресс-релизе компании ABBYY.

Наталья Сашина
08 Апреля, 2014

Специальный модуль MedText позволит пользователям FineReader расшифровать выписанные врачами направления на лечение и рецепты. Для этого достаточно лишь отсканировать текст и распознать его с помощью программы.

По словам директора департамента продуктов для распознавания текстов компании ABBYY Ивана Бодягина, пользователи давно просили добавить в программу ABBYY FineReader возможность распознавания медицинского почерка. Теперь такая опция стала реальной. Помимо этого, в последней версии программы улучшено распознавание арабского языка, что помогло разработчикам в работе по созданию модуля, распознающего почерк врачей.

Для незнающих арабский язык людей арабская письменность выглядит как сложная последовательность связанных между собой элементов, которые сложно выделить в отдельные буквы. Подобная проблема возникает и при попытке прочтения почерка врачей, говорят в ABBYY.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #почерк #рукописный #ABBYY #FineReader #сканировать #врач #рецепт #арабский #распознавание #письменность #арабская вязь #программа #оцифровка #доктор


Статистические данные о языках мира 9892

Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Средневековый словарь медицинских терминов на пяти языках 1951

Армянский лекарь и ученый XVI—XVIIвв Асаар Себастаци вошёл в историю как автор, составивший книгу о врачебном искусстве с медицинским словарем на пяти языках.


В интернете опубликовали единственную дошедшую до наших дней рукопись Шекспира 2545

На сайте Британской библиотеки опубликована оцифрованная рукопись пьесы "Сэр Томас Мор". Эта рукопись - единственный уцелевший подлинник, в котором можно увидеть почерк знаменитого британского драматурга и поэта.




Компьютер научили имитировать почерк человека 2122

Британские ученые разработали компьютерную программу, способную превращать набранный на клавиатуре текст в рукописный. При этом программа имитирует почерк конкретного человека. Подробное описание приводится в статье, опубликованной в журнале ACM Transactions on Graphics.


Siri обошел своих конкурентов в распознавании языков 2077

Наибольшую точность в распознавании речи продемонстрировал сервис Apple Siri, обойдя своих главных конкурентов Microsoft Cortana и Google Now. Такие данные были получены по результатам теста, проведенного изданием PhoneArena.


В интернет выложили цифровой архив Эйнштейна на немецком языке с переводом на английский 2856

В интернете появился проект "Цифровой Эйнштейн", который охватывает архивы великого физика до того, как он стал всемирно известным. Письма, рукописи, записки и дневники, оставшиеся после Эйнштейна, можно прочитать в оригинале на немецком языке или в переводе на английский.


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5863

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


ABBYY FineScanner начал распознавать печатный текст 2393

Приложение разработали специально для iOS 8.


Новые клиенты бюро : клиники и диагностические центры в Германии 2393

С началом кризиса немецкие клиники стали активно интересоваться вопросом привлечения пациентов из России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет




Московских врачей научат говорить на английском языке




Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS




Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов




Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии




ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012"




Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по клиническим исследованиям
Глоссарий по клиническим исследованиям



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru