|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные языки перевода по статистике бюро за октябрь 2013 года - месяц китайского языка |
|
|
Список самых популярных языков, с которых наше бюро переводов выполнило переводы за октябрь 2013 года.
Прежде всего, отмечу повышенный интерес к испанскому языку и переводам с китайского языка. По направлению перевода с китайского языка мы были вынуждены отказываться от некоторых заказов из-за нехватки переводчиков-китаистов. Причем, если раньше доминировали переводы юридической и финансовой тематики (в основном это были экспортные договоры, декларации и таможенные документы), то в этом месяце было много технических переводов с китайского языка и "английского китайского" языка. Т.е. нам приходилось несколько раз обращаться к клиенту за исходным текстом на китайском языке, тогда как изначально заказ оформлялся с английского языка. Только впоследствии оказывалось, что перевод с китайского на английский язык был выполнен электронным переводчиком и для дальнейшего перевода на русский язык был непригоден.
Замечу отдельно, что технический перевод - процесс довольно точный, и название детали станка "фиолетовый" или "слоновая кость" повергало переводчиков в шок. Клиенты в большинстве случаев выслушивали и реагировали на подобные "новости" о их переводе довольно спокойно, никак это не комментируя, и лишь в нескольких случаях высылали оригинал на китайском языке. Надо сказать, мы до сих пор отмечаем месяц китайского языка. Видимо, китайцы стали поставлять не только ширпотреб на российский рынок, но и оборудование в машиностроительной области, в частности по тематике "Станкостроение" ( московская выставка прошла в октябре).
Самые популярные языки в переводах | Языковое направление | Популярность | перевод с русского на английский язык | 52% | перевод с болгарского на русский язык | 22% | перевод с русского на немецкий язык | 9% | перевод с чешского на русский язык | 8% | перевод с русского на французский язык | 5% | перевод с китайского на русский язык | 5% | перевод с русского на испанский язык | 3% |
Для начала погрузимся в историю вопроса. |
Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за сентябрь 2013 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках. |
В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов. |
Третий квартал в переводческом бизнесе традиционно считался провальным. Большинство сотрудников в отпусках, идет подготовка к осенним выставкам и новым проектам. Однако в этом году тенденция нарушилась. |
Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики. |
Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers. |
Чешский раздел Wikipedia теперь насчитывает 200,546 словарных статей, став самой большой в истории энциклопедией на чешском языке и опередив по объему чешский научный словарь Оттов. |
В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК). |
15-я Международная специализированная выставка лаков и красок, 5-й Международный салон "Обработка поверхности. Защита от коррозии", конференция, конкурс |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 45% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|