Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на язык каллиграфии: В Японии искусству каллиграфии детей обучает робот

Компьютеры избавили японцев от необходимости писать иероглифы от руки. Некогда столь важное для них искусство каллиграфии теперь потеряло прежнюю значимость. Однако молодое поколение все же будет учиться красиво писать, но не на обычных школьных уроках, а за компьютером под руководством робота-каллиграфа.

Наталья Сашина
08 Августа, 2013

Японские ученые из Университета Кэйо создали робота-каллиграфа, который научит школьников основам каллиграфии. Первые уроки в скором времени пройдут в нескольких школах. Разработчики надеются, что детей заинтересует столь необычный "учитель" и они будут с удовольствием осваивать азы каллиграфии.

В разработанный японскими учеными андроид встроено множество сенсоров, в механическую руку вложена кисть, а в "голове" у него - специальная программа, разработанная совместно с каллиграфами. Дети с его помощью осваивают порядок написания, базовые элементы иероглифов и обучаются тому, как надо держать кисть.

Ученые считают, что их технология может в будущем применяться для создания роботов, обучающих разным видам прикладного искусства, и даже в медицине - для проведения хирургических вмешательств.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #школьник #дети #японский #робот #Япония #технология #иероглиф #программа #каллиграфия


Плюсы и минусы электронных словарей 7108

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс китайской каллиграфии для стран ШОС 3633

Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".


Выставка "Каллиграфия в диалоге" в Сан - Франциско 1657

"Как полюбить каллиграфию" называлась презентация, открывающая выставку иранских каллиграфов в галерее Skylight.




Технология устного перевода Cisco помогает устранить языковой барьер в общении между врачами и пациентами 2823

Один из медицинских центров в Германии начал использовать в своей работе технологию устного перевода Cisco для налаживания контакта между врачами и пациентами.


Туристы смогут путешествовать по Японии с роботом-переводчиком 1745

Число иностранных туристов, ежегодно приезжающих в Японию, постоянно растет. Это побудило ученых к созданию робота-переводчика, который поможет компаниям, заинтересованным в привлечении туристов, работать без участия живых переводчиков.


Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода 3340

Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки.


Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики" 2952

Учебник по математике, в котором "Мряка друсит пусики" и "привидение бредет от кладбища к дому Петра Петровича", составленный профессором Людмилой Глазыриной, не рекомендован к использованию в школах.


Google, Wikipedia и Mozilla провели день интенсивного перевода на язык майя 2771

Крупнейшие интернет гиганты Google, Wikipedia и Mozilla провели провели день интенсивного перевода собственных платформ на язык майя, который находится на втором месте по распространенности у коренного населения Мексики.


Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub 2905

Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




В Швеции проходят Дни русского языка




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу



Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


В Москве наградили победителей чемпионата по переводу "Кубок Lingvo-2011"


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону"


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



The Top Words of 2010
The Top Words of 2010



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru