Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык

Индейцы племени хума, проживающие в штате Луизиана (США), отличаются от других племен выраженным национальным самосознанием. Однако своего языка у них больше нет.

Наталья Сашина
05 Августа, 2013

В XVIII–XIX веках, когда территория современного штата Луизиана была французской колонией, язык племени хума был вытеснен французским, а точнее пиджином, который сложился на базе луизианской разновидности французского языка. Позже, когда Луизиана перешла к Соединенным Штатам, здесь заговорили на английском языке, что положило конец языку хума.

Сегодня индейцы племени хума не знают своего языка. Для большей части народа родным языком является английский, а для представителей старшего поколения основным языком остается тот самый луизианский французский, но не хума.

Весной этого года 24-летняя Колин Бийо, которая также относится к племени хума, нашла аудиозаписи с речью своей прабабушки. На кассете женщина исполняла песню охотника на аллигаторов на языке хума. Девушку потрясло звучание языка, и она решила сделать все возможное для возрождения общения на языке хума среди индейцев этого племени. Сейчас энтузиасты открыли веб-сайт, на котором размещены материалы на языке хума и рассказывается о просветительской деятельности проекта по возрождению языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #английский #родной язык #аудио #пиджин #хума #индейцы #коренной язык #племя #исчезающие языки #мертвый язык #коренные народы


Hangry – новое английское слово, скомбинированное из hungry (голодный) и angry (сердитый) 7112

Считаете, очередной, никому не нужный словесный ляп. Нет, вполне реальная и обоснованная вещь. Научное исследование показало, что люди испытывают трудности со своим темпераментом, когда их уровень сахара в крови падает, а супружеские пары с завидной регулярностью ссорятся, испытывая чувство голода.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Канада открывает прием заявок на получение грантов для переводчиков из числа коренных народов 1820

В течение следующих восьми месяцев правительство Северо-западных территорий Канады (NWT) будет принимать заявки на получение грантов для обучения и развития карьеры канадских письменных и устных переводчиков, работающих на языках коренных народов.


Ученые узнали, как возникают креольские языки 2579

Группа ученых, возглавляемая немецким лингвистом Мартином Хаспельматом, исследовала контактные языки. Проведя сравнение грамматики креольских языков и языков-лексификаторов, которые распространены на одной территории, лингвисты заключили, что креольские языки зарождаются тем же путем, что и все естественные языки, обходя стадию пиджина. Статья с исследованием опубликована в издании Nature Human Behavior.




Интересные факты о Click языках 2479

Знаете ли вы, что “щелкающие согласные” встречаются только в некоторых африканских языках? И другие факты об этих загадочных языках.


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 10285

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


В США составили карту доминирующих языков, за исключением английского и испанского 4575

Журналисты издания Slate составили карту языков, на которых говорит Северная Америка, исключив в ней два самых популярных языка: английский и испанский. При выполнении этой работы были использованы данные Бюро переписи населения США.


Самое маленькое племя в мире яааку создает словарь родного языка 3088

Африканское племя яааку, которое, по данным ЮНЕСКО, является самым малочисленным племенем в современном мире, соберет словарь родного языка. Такая идея возникла у народа после того, как к ним попали материалы, написанные немецким ученым 44 года назад.


Американский лингвист создал новый мьено-английский словарь 2540

В целях сохранения коренного языка племени мьен, американским лингвистом Гербертом Пурнеллом был разработан новый мьено-английский словарь.


Для общения достаточно 1500 английских слов 6259

Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Уэльсе языковые заимствования не приняты



Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование



Болгарский язык на "Евровидении"


В Саратове составляют базу данных русских народных говоров


Реклама на родном и иностранном языке


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по подъемной технике
Глоссарий по подъемной технике



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru