|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Канада открывает прием заявок на получение грантов для переводчиков из числа коренных народов |
|
|
В течение следующих восьми месяцев правительство Северо-западных территорий Канады (NWT) будет принимать заявки на получение грантов для обучения и развития карьеры канадских письменных и устных переводчиков, работающих на языках коренных народов.
На Северо-западных территориях Канады особенно велика доля коренного населения, что делает доступ к языкам коренных народов и их возрождение особенно важным вопросом. Это одна из двух канадских юрисдикций, в которых коренные народы составляют большинство населения, наряду с Нунавутом.
Индивидуальные письменные и устные переводчики, работающие на таких языках, как Инуктитут или Инувиалуктун, могут подать до двух заявок на общую сумму до 2 тыс. долларов США (каждая заявка может принести максимальный грант в размере 1 тыс. долларов США).
Носители языков коренных народов Северо-Западного региона, заинтересованные в грантах, должны будут подать заявку до марта 2023 года.
Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению. |
С 1900 г. по 1917 г. русский, наряду с финским и шведским языками, являлся одним из трёх официальных языков Великого Финляндского княжества. |
Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке. |
Ги Бертран, лингвист, консультант французского Radio-Canada, представил 10 слов, которые, по мнению лингвистов, к концу XXI века станут архаизмами французского языка. |
Согласно данным социологического опроса, проведенного канадским управлением статистики Statistics Canada, 240,815 представителей коренного населения Канады, или 17,4% от общего числа, способны поддерживать беседу на своем родном языке. |
Новый законопроект внесет изменения в Устав французского языка и Квебекской хартии прав и свобод человека в целях продвижения использования французского языка. |
Polski to również pierwszy spośród nieoficjalnych języków Anglii i Walii. Miejsca drugie i trzecie zajmują pendżabi oraz urdu. |
В настоящее время в мире существует около 290 000 индейцев племени чероки, но только 8 000 из них говорят на коренном языке, который является единственным употребляемым по сей день южноирокезским языком. Представители племени выразили надежду на изменение сложившейся ситуации с помощью современных технологий. |
Департамент образования США выделил Университету Аляски в Фербенксе грант в размере 1,9 млн. долл. на проведение лингвистического проекта по поддержке языков коренных жителей штата. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|