Wiadomości
Moskwa,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9:-30 do 17:-30
info@flarus.ru | Zamów tłumaczenie


Prezentacja firmy
Wycena tłumaczenia online






Język polski stał się trzecim językiem w Anglii pod względem liczby rodzimych użytkowników - spis ludności

Polski to również pierwszy spośród nieoficjalnych języków Anglii i Walii. Miejsca drugie i trzecie zajmują pendżabi oraz urdu.


W czwartkowym wydaniu gazety Daily Mail można przeczytać, że choć polski jest trzecim po angielskim i walijskim językiem w Anglii oraz Walii pod względem liczby rodzimych użytkowników, to kiedy będą już znane wyniki powszechnego spisu ludności w całej Wielkiej Brytanii, najprawdopodobniej zajmie on drugie miejsce.

Zgodnie z danymi spisu powszechnego przeprowadzonego w 2011 r. ponad 546 tysięcy osób, tj. 1% ludności Anglii i Walii, zadeklarowało, że język polski jest dla nich językiem ojczystym, podczas gdy dla 562 tysięcy jest nim język walijski.

Niemniej według opinii wielu ekspertów po podliczeniu danych zebranych w trakcie spisu ludności w Szkocji i Irlandii Północnej polski bez problemu zajmie drugie miejsce w Wielkiej Brytanii.

Podziel się:


Przyślij swój artykuł Najczęściej przeglądane Archiwum
znaczniki: #Anglia #Wielka Brytania #polski #Walia #spis #ludność #angielski #język urzędowy #польский #английский #Англия #перепись #население


В чем разница между европейским и канадским французским языком? 3666

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Происхождение слова “TIP” (чаевые) 2700

Столь привычное слово в настоящее время имеет весьма туманное прошлое.


Oxford English Corpus 6420

Исследователи Оксфордского Университета составили так называемый словарный корпус английского языка.




Чем русский язык обогатил европейские 1741

Пожалуй, каждый вспомнит, что слова "интернет" и "компьютер" английского происхождения. Но и в английском можно встретить русских "эмигрантов".


Языки обусловлены генетическим различиями, а не географическими - исследование 1983

Ученые из Йоркского университета обнаружили взаимосвязь между генетическим и языковыми различиями. Они считают, что люди, говорящие на разных языках, скорее всего имеют различные генетические наборы.


W Szkocji zakazuje się używania języka polskiego 3232

Polscy pracownicy skarżą się, że zabrania się im rozmawiania w języku ojczystym pod groźbą zwolnienia z pracy. W supermarkecie Lidl utworzono kolejki, gdzie polski personel otrzymał od kierownictwa zakaz rozmawiania w języku ojczystym oraz nakaz zwracania się do klientów wyłącznie w języku angielskim.


Где в Африке говорят на испанском 13344

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка 2356

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


Быть ли Индии многоязычной? 2581

В Индии не первый год возникают споры на языковой почве. В этот раз чиновники предлагают рассмотреть хинди в качестве государственного языка. Но так ли это необходимо?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Ostatnie tłumaczenie:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

znaczniki adresu:



Aktualnie pracujemy nad: 80
Obciążenie biura: 35%

Поиск по сайту:



Миротворцы создали новое приложение, которое помогает общаться с местным населением



Каждый 12-ый житель Британии не говорит на английском или валлийском языках




"Gangnam style" и "mummy porn" вошли в список популярных слов английского языка



Поляки хотят эсперанто вместо английского



В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык



Česká slova a jejich jiný či dokonce opačný význam v ruštině


Переводчик PROMT освоил новые языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии
Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru