|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? |
|
|
Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".
Позже Картье использовал название "Канада" для обозначения не только той деревни Стадакона, но также всей области, подчинявшейся местному вождю Доннаконе. Позже в 1547 году это название употреблялось для обозначения еще более обширной территории, простиравшейся к северу от реки Святого Лаврентия, которую, сам Картье называл рекой Канадой. Благодаря продвижениям исследователей и торговцев вглубь континента, территория так называемой "Канады" все более и более расширялась, а к XVIII веку это название относилось к современному Среднему западу США и простиралось на юг до нынешней Луизианы.
Впервые официально слово "Канада" было использовано в 1791 году, когда провинция Квебек была поделена на Верхнюю и Нижнюю Канаду. В 1841 году обе Канады были вновь объединены и получили название провинции Канада, а с 1867 году Канадская конфедерация объединила под названием "Канада" четыре провинции: Квебек, Онтарио, Новая Шотландия и Нью-Брансуик.
Сегодняшняя заметка посвящена одному или двум "Н" в наречиях. |
Жительница Канады Блейк Лоутс обнаружила под крышкой фруктового напитка, выпущенного компанией Coca-Cola, надпись "you retard", которая переводится как "ты тормоз". Возмущение ее вылилось в письмо, на которое компания ответила извинениями и обещаниями отозвать всю партию напитка. |
Ги Бертран, лингвист, консультант французского Radio-Canada, представил 10 слов, которые, по мнению лингвистов, к концу XXI века станут архаизмами французского языка. |
Согласно данным социологического опроса, проведенного канадским управлением статистики Statistics Canada, 240,815 представителей коренного населения Канады, или 17,4% от общего числа, способны поддерживать беседу на своем родном языке. |
Le gouvernement du Québec freine l’implantation des programmes d’enseignement intensif de l’anglais dans les écoles locales destinés à promouvoir le bilinguisme. |
Один из языков коренного населения Канады признан официальным. |
Глава квебекского управления французского языка Луиз Маршан подал в отставку в связи с возникшими спорами вокруг языковой политики. |
Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных. |
Как показать последовательность совершения событий, не прибегая при этом к привычным нам маркерам настоящего, прошедшего и будущего времени? Как обозначить и отличить события, происходившие вчера, от тех, которые произойдут на следующей неделе? Нам трудно себе представить, какая путаница могла бы произойти, если бы однажды в языке исчезло понятие времени. Однако, оказывается, в Бразилии живет племя индейцев, которое обходится без этого привычного нам понятия. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|