|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня |
|
|
Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD).
Новый домен создан для арабоязычных пользователей интернетом с целью замены неарабских доменов, таких как (com.), (net.) и (org.). В ближайшие месяцы использование домена будет доступно для всех, кто желает иметь интернет-адрес на арабском языке.
Домен был получен в результате победы в конкурсе ICANN, на который были поданы 1900 заявок из разных регионов мира.
Ясмин Амр, генеральный директор компании dotShabaka Registry, заявил, что подписанный контракт откроет новые возможности для всех арабоязычных пользователей интернетом.
Ясмин Амр выразил убежденность в том, что новый домен привлечет большое количество людей. В первую очередь это заинтересует жителей региона Ближнего Востока и Северной Африки, население которого составляет около 380 млн. человек и в странах которого арабский язык является официальным. Арабский язык является одним из самых быстро развивающихся языков в Интернете. За последние 10 лет распространенность арабского языка в интернете увеличилась на 2500%.
Несмотря на такое развитие арабского языка, арабоязычные интернет-пользователи вынуждены использовать английский язык при работе в интернете, поэтому компания dotShabaka Registry работает над созданием и развитием чисто арабского интернет-пространства.
Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy. |
Компания Google планирует добавить язык сомали, игбо, хауса, йоруба и зулу в список опций бесплатного сервиса автоматизированного машинного перевода Google Translate. |
По случаю проведения Международного дня франкофонии, ученые провели исследования различий в изучении французского языка между женщинами и мужчинами в Африке. Результаты показали, что данные для этих двух групп сильно различаются, но, благодаря современному прогрессу в обществе, в скором времени уравновесятся. |
Компания Translation Cloud выпустила плагин, который позволит владельцу веб-сайта иметь многоязыковые опции для просмотра своего контента. |
Компания Samsung Electronics объявила о том, что четвертое поколение GALAXY S, GALAXY S 4, разработано для того, чтобы “объединить мир”, благодаря функции мгновенного автоматического перевода. |
Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013. |
Министр информатизации и связи Удмуртии Владимир Перешеин в рамках онлайн-конференции признал, что перевод сайтов республиканских министерств на удмуртский язык застопорился. |
Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков. |
Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 63% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|