Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






iPhone будет выполнять перевод с 13 языков

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Новая программа, получившая название VoiceTra4U-M, будет функционировать в двух режимах: во время телефонных разговоров и в очном режиме, когда пользователь "наговаривает" слова в микрофон, а устройство последовательно переводит их и затем произносит. На данном этапе, по словам разработчиков, приложение лучше всего справляется с вопросами, касающимися туризма. Выход приложения приурочен к летним Олимпийским играм, которые стартуют в Лондоне 27 июля.

В отличие от аналогичного сервиса Google Translate, новое приложение работает на открытой платформе, что позволяет любым странам запускать собственные серверы на базе VoiceTra4U-M. Помимо этого, услугами нового переводчика могут пользоваться до пяти человек одновременно.

Единственным недостатком платформы является необходимость постоянного подключения к интернету, а также ограничение общения по времени.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #туризм #Google Translate #iPhone #услуга #приложение #сервис #программа #пользователь #устройство


Международный конкурс перевода для студентов 3613

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков 3014

Компания Hsoub сообщила о создании компьютерной платформы Arabia I/O для арабских веб-разработчиков с целью обмена знаниями, опытом и проведения конструктивных дискуссий.


В Facebook появился арабский календарь 2474

Для арабоязычных пользователей социальной сети Facebook теперь доступна новая функция – занесение дат рождения друзей на персональную страницу пользователя в соответствии с исламским календарем.




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили 2409

В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков.


Легко ли выучить русский за границей? 2629

В Центре русской культуры в Таллинне 30 ноября 2012 г. состоялась конференция «Обучение русскому языку: вопросы мотивации», организованная Обществом преподавателей русского языка и литературы Эстонии, сообщает Postimees.ru


Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS 2732

Компания ABBYY разработала и представила пользователям приложение для мгновенного перевода текста CopyTranslate, доступное для мобильных устройств на базе iOS.


В Германии разработана программа для синхронного перевода лекций 5365

Ученые Технологического института города Карлсруэ (федеральная земля Баден-Вюртемберг, Германия) разработали уникальную программу для автоматического синхронного перевода.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 2819

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы 2537

Японские ученые создали программу-переводчик, которая расскажет молодым родителям, о чем плачут их младенцы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Британские компании теряют ежегодно около £21 млрд. из-за низкого качества переводческих услуг


Google Translate будет переводить с казахского языка


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


New Google Chrome: Speech Input Through HTML


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Правосудие в отношении несовершеннолетних
Правосудие в отношении несовершеннолетних



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru