Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






NASA открыло два микроблога на русском языке

Аккаунты созданы в двух социальных сетях: Twitter и Tumblr.



В предисловии к каждому из двух блогов говорится, что NASA будет публиковать фотографии Марса в высоком разрешении, которые сделаны самой мощной на данный момент камерой на Земле HiRISE.

Подписи к снимкам будут на русском языке. По информации Lenta.ru, разрешение чудо-камеры позволяет делать снимки разрешением до 30 см на один пиксель. С помощью подобных камер Марс уже фотографировали. Тогда удалось разглядеть даже следы от колес марсоходов Spirit и Opportunity.

Добавим, что из этих двух аккаунтов больший интерес представляет блог на Tumblr. Twitter - это просто перечень ссылок на посты в аккаунте Tumblr, слегка дополненные записями о проекте.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #планета #камера #фотография #Марс #twitter #Tumblr #блог #аккаунт #русский #NASA #фотокамера #разрешение


Relecture par un locuteur natif anglais 6369

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Семь ошибок перевода, изменивших историю. Часть 3 1684

В этой части статьи мы расскажем, как же марсианам удалось построить водные каналы на Марсе, и о том, как от одного слова взорвалась атомная бомба.


Готовится новое издание большого толкового словаря финского языка 1735

В отличие от предыдущего издания, опубликованного в 2012 году, новая книга (Kielitoimiston sanakirja) пополнится 600 неологизмами.




В NASA разрабатывают переводчик для общения с инопланетянами 1837

Сотрудники агентства NASA работают над созданием оборудования, которое поможет человеку наладить общение в инопланетянами в случае прямого контакта.


В литературе Гагарин был далеко не первым покорителем космоса 1644

Сегодня, 12 апреля, в День космонавтики проект Год литературы-2016 составил список литературных космических путешественников, побывавших за пределами нашей планеты раньше Юрия Гагарина.


Переводчикам книги "Говорит Сирия: искусство и культура на линии фронта" вручили международную премию 2777

19 ноября был опубликован список переводчиков, которым присвоена английская переводческая премия PEN. Организаторы торжественной церемонии объявили имена победителей в 22-х номинациях.


Завершена работа по переводу интерфейса Twitter на украинский и каталонский языки 2787

Сервис микроблогов Twitter переведен на украинский и каталонский языки, сообщается в официальном блоге. Теперь число языков, на которых доступен сервис, достигло 30.


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде 3792



Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык 6263

Японские студенты перевели свод первоочередных действий для защиты населения на случай землетрясения на 31 язык, включая русский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Интернет-жаргон не несет опасности для языка


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В Болгарии откроется второй Русский центр


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Клише на английском и русском языках
Клише на английском и русском языках



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru