Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Новой Зеландии наблюдается увеличение уровня языкового разнообразия

В Новой Зеландии был зафиксирован редкий уровень языкового разнообразия, однако правительство не предпринимает никаких шагов для поощрения многоязычия.

Элина Бабаян
05 Марта, 2013

Газета «Королевское общество Новой Зеландии» подчеркнула, что за последние два десятилетия Новая Зеландия стала "мега-многонациональной" страной, а уровень культурной сложности вырос даже больше, чем ожидалось. Однако в отличие от таких стран, как Австралия и Великобритания, обладающих похожим языковым разнообразием, Новая Зеландия не предпринимает никаких действий для поощрения мультилингвизма.

В газете также упоминалось, что укрепление языкового разнообразия снизит барьеры в торговле, повысит успеваемость учащихся и повлияет на улучшение здоровья и благосостояния населения, в частности, коренного народа маори.

В случае же отсутствия поддержки многоязычности общества могут произойти снижение уровня мировой торговли, ослабление интеграции мигрантов и исчезновение коренных языков страны.

Вице-президент социальных и гуманитарных наук Королевского общества Ричард Ле Херон добавил, что проведенные исследования станут серьезным основанием для национальной языковой политики.

Образовательная политика страны, введенная в 2002 году, направлена на изучение азиатских и европейских языков. Министр образования подчеркнул, что число школьников, изучающих японский и китайский языки, значительно выросло за последние пять лет, и министерство планирует разработать программы для поддержки изучения языков тихоокеанского региона, в первую очередь, те рео маори (кукский язык), среди учащихся начальных и старших школ. Кроме того, министерство будет поощрять изучение азиатских языков, что положительно влияет на укрепление торговых связей между странами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школьник #языковое разнообразие #исследование #кукский #те рео маори #маори #коренной язык #новая зеландия #многоязычие #мультилингвизм #программа


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35971

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Семь ошибок перевода, изменивших историю. Часть 4 1887

В этой части этой статьи мы расскажем о подписанном соглашении, которое превратило группу островов в колонию, а также об одном слове, которое стоило 71 миллион (и одну разрушенную жизнь).


Договор Вайтанги – разные версии перевода 1981

А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод?




Аборигены Новой Зеландии смогут прочесть дневник Анны Франк на своем родном языке 1243

Идея перевести один из самых известных артефактов Второй мировой войны пришла в голову голландскому бизнесмену Бойду Клапу после его визита в поселение маори, коренных жителей Новой Зеландии.


Coca-Cola перепутала языки в рекламной кампании 1798

Маркетологи хорошо знают, что довольно сумасшедшие вещи могут произойти, как только будет запущена рекламная кампания.


В Новой Зеландии разработали приложение для изучения языка маори 2824

В Новой Зеландии разработали приложение для мобильных устройств Те Pūmanawa, с помощью которого можно познакомиться с культурой народа маори и изучить их язык. Над созданием приложения трудился преподаватель языка маори из института Te Whare Wānanga o Awanuiārangi Рапата Вири.


Язык маори добавлен в переводчик Google 2828

Google добавил маори в список языков, поддерживаемых его сервисом онлайн перевода.


Единые вступительные экзамены в китайские вузы 4546

Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления.


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 2918

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии




ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012"




В 2012 году Международный день родного языка посвящен многоязычию в интересах инклюзивного образования



Projetex 9.1 - обновление ведущей системы управления бюро переводов


Знаменитые полиглоты мира: сколько языков способен выучить человек?


Один из языков коренных народов Мексики может исчезнуть из-за нежелания двух последних носителей общаться друг с другом


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Информационные технологии (словарь)
Информационные технологии (словарь)



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru