Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Exporail-2009 (ж/д техника, транспорт и перевозки)

С 18 по 20 марта 2009 года в Москве в ЦВК «Экспоцентр» состоится III Международная специализированная выставка «Exporail».

Philipp Konnov
10 Марта, 2009

Выставка «Exporail» – крупнейшая в России международная специализированная выставка новейших достижений в области оборудования, технологий и услуг для обеспечения функционирования железной дороги.



Ежегодно в выставке принимают участие более 200 компаний из 15 стран (России, Украины, Великобритании, Франции, Германии, США, Швейцарии, Италии, Польши и пр.), а количество посетителей-специалистов составляет более 5000 человек. Широкое участие российских и европейских компаний предлагает уникальную возможность установления деловых контактов, позволяет ознакомиться с новейшими технологиями и услугами, использующимися в обеспечении железнодорожной отрасли.



Мы предлагаем Вам воспользоваться услугами профессиональных переводчиков. Мы регулярно выполняем переводы различных технических текстов, связанных с железнодорожной тематикой. Все переводы выполняются компетентными переводчиками-инженерами.




Наш профиль:

  • Перевод технических требований к установкам электропитания.
  • Перевод описаний устройств железнодорожной автоматики и систем безопасности.
  • Переводы по строительству и ремонту подвижных составов и инфраструктурных объектов, станций и вокзалов.
  • Переводы сайтов по бронированию и заказу ж/д билетов, расписаний поездов и электричек.


В нашем бюро переводов создан и регулярно пополняется глоссарий специфических терминов по железнодорожной тематике на русском, английском, французском, испанском и немецком языках.

Обращайтесь в бюро переводов "Flarus", где Вам предложат услуги квалифицированных переводчиков и редакторов иностранных языков мира, а также все сопутствующее лингвистическое обслуживание!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевозки #логистика #выставка #транспорт #машиностроение #технический перевод


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 34419

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные направления переводов в декабре 2014 года 2177

Кратко о языках и тематиках переводов, выполненных в бюро Фларус в декабре 2014 года


Санкции и деятельность российских предприятий 2799

Отразились ли санкции на деятельности предприятий? Как клиенты бюро переводов Фларус, импортирующие иностранное оборудование, отзываются о влиянии санкций.




История переводов: Железнодорожный транспорт 4250

Flarus часто получает заказы на перевод различных документов, так или иначе связанных с железнодорожным транспортом, перевозкой грузов и пассажиров по рельсовым путям.


8-ой Московский подъемно-транспортный форум "МПТФ-2012" 2821

Мероприятие будет проходить во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ).


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 3666

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


История переводов: Страхование 3833

Страхование – это особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их дел от различного рода опасностей. Переводы по страхованию занимают особую нишу в общей массе переводов.


История переводов: Перевозочные документы, логистика 5382

Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов.


В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений 4468

Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке



В Москве стартует международная специализированная выставка "Шины, РТИ и Каучуки-2011"


В Москве стартует 5-я Международная специализированная выставка GARDENtool - 2011


В Великом Новгороде прошла переводческая конференция Translation Strategies 2010


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


Отечественные строительные материалы 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Обрезка деревьев
Обрезка деревьев



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru