Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю

Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.

Мария Рогина
04 Декабря, 2012



Этот единственный в своем роде тест будет организован впервые Оксфордским университетским издательством в средней школе Дели, в городе Джамму, 8 декабря 2012 года.

Вопросы викторины по Оксфордскому словарю будут основаны на Оксфордском своде норм английского языка – словарном фонде, который включает в себя более 2 миллиардов слов, а также постоянно отслеживает и исследует развитие языка, обеспечивая таким образом включение новейших слов, выражений и современных терминов в различные Оксфордские словари.
Принять участие в викторине приглашены ученики более чем из ста школ в окрестностях Джамму.

Конкурсанты будут соревноваться за призы от индийского филиала издательства Oxford University Press, а победитель получит главный приз – кубок викторины «Oxford Dictionary Quiz». Кубок выполнен из серебра и представляет собой по форме словарь. Кроме кубка, для победителей, призеров и членов аудитории, которые верно отвечают на вопросы викторины, есть много других наград. Викторина состоит из двух этапов: предварительного письменного испытания и очного тура для тех, кто успешно преодолеет первый этап.

Ранджан Каул, исполняющий обязанности управляющего директора Oxford University Press в Индии, заявляет, что выпуск словарей издательством Oxford University Press способствует изучению английского языка во всем мире: миллионы людей используют Оксфордские словари. Кроме того, индийский филиал издательства собирается наладить выпуск двуязычных словарей в стране, чтобы позволить ученикам из самых отдаленных ее регионов изучать английский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Индия #викторина #издательство #Оксфорд #Oxford University #Oxford Dictionary #Oxford University Press #тест #победитель #словарь #термин #развитие языка #английский #изучение языка #ученик #приз


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5988

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поздравляем победителя нашей Французской викторины! 1910

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стал Владислав из Москвы. Он получает приз - книгу "Кофе и круассан. Русское утро в Париже" В.В. Большакова. Всего в викторине приняли участие более 750 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


Оксфордский словарь пополнился новыми терминами из интернета 2712

Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами.




Объединенная комиссия государственной службы установила новый формат для экзаменов 2570

В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди.


Врачи Национальной службы здравоохранения Европы будут проходить тщательную проверку на знание английского языка 3072

Правительство планирует провести проверку на знание языка и наличие коммуникативных навыков среди врачей.


Калининградские учителя сдали кембриджский экзамен 2948

250 учителей английского языка, после определенной подготовки, сдали кембриджский экзамен. Теперь педагоги получат сертификаты международного образца.


Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели 3210

Подготовка к выходу новой книги самой состоятельной британской писательницы Джоан Роулинг, которая в оригинале называется Сasual Vacancy ("Неожиданная вакансия"), проходит в атмосфере полной секретности. Тем не менее, немецкие и французские издатели получили доступ к переводу романа и планируют выпустить его практически одновременно с выходом оригинала - 27 и 28 сентября этого года.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 3746

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Мемуары Габриэля Гарсиа Маркеса впервые издадут в переводе на русский язык 2855

Спустя десять лет после издания мемуаров знаменитого колумбийского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе Габриэля Гарсиа Маркеса книга будет доступна русскому читателю.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru