Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В поисковик Google интегрируют энциклопедию

Пользователи поисковика Google в ближайшее время будут получать в результатах поисковой выдачи информацию об объекте. Информация будет выводиться в виде энциклопедического блока, содержащего различные данные об искомом объекте.


Так, например, если пользователь ищет информацию об определенном авторе, к сведениям о нем прикрепят список написанных им книг. При поиске архитектурных объектов будет появляться миниатюрная карта с обозначенным на ней расположением искомого объекта.

Помимо открытых данных, энциклопедический блок будет содержать ответы на самые частотные вопросы пользователей. Так, блок о Томе Крузе содержит 37% пользовательских запросов об актере.

На данном этапе энциклопедический блок постепенно внедряется в браузерную и мобильную версию Google для англоязычных пользователей. Сроки локализации "справки" для других языков пока не называются.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #Google #поиск #пользователь #поисковик #энциклопедия


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 8346

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России появится аналог "Википедии" 3063

Российские библиотеки планируют создать отечественный аналог электронного энциклопедического ресурса Wikipedia. С таким заявлением выступил гендиректор Российской национальной библиотеки Антон Лихоманов в ходе заседания ученого совета Президентской библиотеки в Санкт-Петербурге.


"Яндекс" определил самые сложные для интернет-пользователей слова 2239

Поисковая система "Яндекс" ежедневно обрабатывает свыше 200 млн. запросов от пользователей. При этом в запросах автоматически распознаются и исправляются ошибки. На основе полученных данных в компании составили список самых сложных слов в поисковых запросах.




Сервис переводов Google открывает интернет-пользователям доступ к запрещенным сайтам 2165

Сервис переводов Google Translate открывает интернет-пользователям доступ к запрещенным сайтам. Ошибку обнаружил депутат Госдумы Илья Костунов, ранее предлагавший оштрафовать американского интернет-гиганта за несоблюдение закона о персональной информации.


Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности 3137

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.


Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода 3670

Компания Google представила видео долгожданного проекта «Очки Google», демонстрирующее технологию пользовательского интерфейса. Новое устройство предлагает пользователям воспользоваться множеством функций, включая голосовое управление фотографиями и поддержку сервиса экранного перевода.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 3708

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


В почтовый сервис Gmail добавили функцию перевода писем 2765

Почтовый сервис Gmail научился переводить корреспонденцию своих пользователей на разные языки. Для перевода писем используется технология Google Translate.


Американские разработчики создали мобильное приложение, которое переводит меню в ресторане 3218

Для удобства туристов и путешественников, часто оказывающихся в чужих странах, американские разработчики из Университета Пердью (Purdue University) создали мобильное приложение, которое способно перевести название блюда на родной для пользователя язык и расшифровать его состав, что порой более важно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook


Американские лингвисты выпустили словарь аккадского языка


Мастер-класс для молодых переводчиков


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Вьетнамский "Яндекс"


Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru