Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Власти Китая ратуют за перевод СМИ на национальный язык

Правительство китайской провинции Гуандун, самой густонаселенной территориальной единицы КНР, вводит ограничения на использование в средствах массовой информации кантонского диалекта. Вместо него предлагается использовать национальный язык страны - путунхуа (мандарин).

Наталья Сашина
22 Декабря, 2011

В частности, для использования кантонского диалекта в Гуандуне вещательным организациям потребуется получить официальное разрешение, а на телевидении вещание в прайм-тайм должно быть только на китайском языке. Такие изменения вступят в силу с марта 2012 года.

В июле прошлого года жители провинции Гуандун провели массовые демонстрации, потому что тогда было впервые предложено заменить в СМИ кантонский диалект на путунхуа (мандарин) - национальным языком страны. По их мнению, власти пытаются задушить местную культуру. Власти, в свою очередь, считают, что перевод СМИ на национальный язык будет способствовать "усилению единения".

Кантонский диалект принадлежит к юэским говорам китайской ветви сино-тибетской подгруппы. В настоящее время число его носителей составляет свыше 70 млн. человек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #национальный язык #Гуандун #путунхуа #кантонский диалект #диалект #китайский #пресса #телевидение


Виды чая на китайском языке 5787

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


К 2025 году 85% граждан Китая будут использовать мандаринский диалект 2242

Китай начинает кампанию по продвижению мандарина, известного на китайском языке как "путунхуа" или "общий язык", заявляя, что к 2025 году 85% его граждан будут использовать национальный язык.


Только 10% китайцев говорят свободно на литературном языке 2138

Почти треть населения Китая, или 400 млн. жителей этой страны, пока не способна говорить на путунхуа -- официальном языке страны, грамматика, лексика и произношение которого считаются нормой. Об этом сообщила заместитель министра образования КНР Ли Вэйхун.




В Германии русский язык занял второе место по частоте употребления после немецкого 2477

Русский язык занимает почетное второе место после немецкого в Германии по частоте употребления в разговорной речи, а в печатных СМИ - третье. Такие данные содержатся в результатах исследования "Иноязычные публикации в Германии", подготовленного сообществом "Международная помощь СМИ".


Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном 2179

Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.


День русского языка празднуют во всем мире 2504

Сегодня, 6 июня, в день рождения величайшего русского поэта и основоположника современного русского языка А.С.Пушкина в мире отмечают День русского языка.


Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки 2649

22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне.


В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации 4092

В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ".


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала" 3329




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


UNESCO внесло корейский диалект Чеджу в список исчезающих языков и диалектов


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Интересные факты о языках


Китайский язык - язык XXI века


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий военных терминов на турецком языке
Глоссарий военных терминов на турецком языке



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru