Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чувствуете стресс? Прочитайте стихотворение!

Поток хорошего стихотворения может синхронизировать ваше сердце и дыхание.

Дарья П.
16 Августа, 2022

литература, медитации, поэзия, чтение, стихотворение, наука, здоровье, чувство, дыхание, стресс, психическое здоровье, сердцебиение


Те из нас, кто любит литературу, возможно, почувствовали ее способность исцелять. Но что говорит наука? Может ли чтение стихов облегчить физиологические симптомы стресса и беспокойства? Из интервью с Бейтом и Инной Хазан, исследователями биологической обратной связи, клиницистами Гарвардской медицинской школы.

Оказывается, высокая вариабельность сердечного ритма (ВСР) в состоянии покоя напрямую коррелирует с психическим здоровьем, благополучием и даже долговременной устойчивостью к стрессорам и травмам. Отметим, что чем больше неравномерность, она же ВСР, тем лучше ваше функциональное состояние.

Между тем, когда вы расслаблены, в вашем теле происходит еще одно странное явление: сердцебиение синхронизируется с дыханием. Это происходит бессознательно и вне вашего контроля. Но это тоже коррелирует с психическим благополучием. И вот тут на помощь приходит поэзия.

Серия исследований показала, что чтение ритмичной поэзии может увеличить как ваш ВСР в состоянии покоя, так и сердечно-дыхательную синхронизацию. Оказывается, это особенно происходит при чтении поэзии в длинных строках с шестью ударами, таких как древнегреческая поэзия, которую Платон описал как вводящую в транс.
Высокая ВСР и кардио-респираторная синхронизация могут помочь вызвать то "состояние потока", в котором умственная концентрация становится легкой и приятной. Возможно, эти древнегреческие "рапсоды" нашли хитрость, чтобы передать состояние в поэзии.

Однако не все мы можем читать древнегреческую поэзию. Так что вместо этого вы можете найти запоминающиеся и успокаивающие ритмичные стихотворения, которые подходят лично для вас. Например, одним из таких стихотворений может стать стихотворение Роберта Фроста "Остановка в лесу снежным вечером" (Stopping by Woods on a Snowy Evening), включенное в книгу Stressed, Unstressed. Фрост утверждает, что написал стихотворение в состоянии потока; может ли это вызвать аналогичную реакцию у читателя?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сердцебиение #психическое здоровье #стресс #дыхание #чувство #здоровье #наука #стихотворение #чтение #поэзия #медитации #литература


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5157

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О переводах медицинских документов и врачебном почерке 1478

Врач после диагностики подготавливает рукописную запись, чтобы пациент мог купить лекарство. Что заставляет нас задаться вопросом: почему именно почерк врачей почти всегда неразборчив?


Пандемия коренным образом изменила отношение компаний к психическому здоровью 1927

В 2018 году предприниматель Рассел Гласс говорил, что "мир больше не сможет игнорировать психическое здоровье". В том же году он занял должность генерального директора Ginger, приложения, которое компании используют для оказания клинической психологической помощи своим сотрудникам.




Covid-19 - самая большая проблема перевода в истории 1704

Вы определенно не раз видели общественную информацию о Covid-19, как онлайн, так и офлайн – от плакатов о мытье рук до инструкций по социальному дистанцированию и обучающих видеороликов о том, как правильно надевать маску. Но если мы хотим избежать распространения пандемии в мире, эта информация также должна быть доступна для всех людей, и без перевода социальной рекламы о COVID-19 не обойтись.


Эзотерика. Думайте правильно 2803

Ты знаешь о Космическом законе – начни чувствовать то, что ты хочешь, и оно войдет в твою жизнь. Ричард Бах


Философия. Аристотель 3203

"Человек достигший полного совершенства, выше всех животных; но зато он ниже всех, если он живет без законов и без справедливости." — Аристотель


5 сентября 2017 года в Лондоне состоится показ фильма «Воскан Ереванци» об истории армянского книгопечатания. 1993

Фильм рассказывает о епископе Воскане Ереванци, усилиями которого в Амстердаме была издана первая печатная Библия на армянском языке.


Как язык влияет на наше чувство времени 1577

Ученые считают, что то, как мы организуем мир вокруг себя, зависит от родного языка.


Забавные медицинские термины в переводе с английского на латинский и греческий языки 6227

Перестарались вчера вечером, встречаясь с друзьями? Греческий язык и латынь дают возможность предоставить своему начальнику научно обоснованное объяснение вашего состояния. В данной статье представлен список медицинских терминов для выражения ваших жалоб, без употребления банальных и скучных фраз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Indenfor rammerne af "Natten med Andersen" lød eventyr på dansk


Deutsch ist nicht mehr eine Sprache der Wissenschaft



Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах



В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Казани наградили лучших переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий спортивных терминов в гольфе
Глоссарий спортивных терминов в гольфе



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru