What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator



Ramón Sánchez Lizarralde (1951-2011) was an Albanian into Spanish translator. He was awarded the 1993 National Translation Prize for his translation of The Concert (Koncert ne fund të stinës), by Ismail Kadaré, the famous Albanian writer.

Ramón Sánchez Lizarralde had a diploma in Albanian language at the University of Tirana, Albania.

Lizarralde is the co-author of two works: Libro blanco de la traducción en España (1997), Traducción literaria. Algunas experiencias (2001) and Diccionario de escritores del mundo (gone to press), and author of Cuentos populares albaneses (1994) and El agradecimiento del muerto y otras historias albanesas (2004).

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translator #Spanish #Albanian #writer #book translation #literature #албанский


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5988

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Батыс жазушыларының басылымдары қайта баяндалатын болады 816

Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші.


Where to find texts in English, German, Spanish, Chinese with translation into Russian? 5415

We know that many people are looking for bilingual text, while studying a foreign language. Sometimes it is a part of an exercise or necessary for a practical work. It turns out that there are not so many high-quality texts on relevant topics in English, German, Spanish, Chinese with a translation into Russian on the Internet.




Парламент Македонии признал вторым официальным языком в стране албанский 1868

Парламент Македонии признал вторым официальным языком в стране албанский. В поддержку такого решения проголосовали 66 законодателей, против - 41.


Scientific style of translation or editing 2208

Characteristic features of scientific translation are accuracy, brevity, consistency, and logical sequence of utterance and objectivity of presentation. All these features are formed by appropriate choice of vocabulary and syntax. The main function of the documents is information message and proof of its truth.


History of translation: "Three Little Pigs" with a Spanish Flavor 4234

It`s not a secret pupils and students often contact our agency to get support in translating their researches, theses or simply home assignment. Thus, we have recently translated in Spanish the tale "Three Little Pigs." What problems faced the Spanish native speaker translating this folklore text?


History of translation: Spanish cinema recovers from being "unconscious" 2588

One month ago our agency started working on a big and exciting project — a translation of six full movie scripts from Spanish. You can always tell a Spanish movie from any other by its particular weirdness, marked by several specific features. They run like a common thread through various scripts of road movies, sitcoms and TV-shows, translated to Russian by our specialists.


`Twas brillig, and the slithy toves... 2930

Today is the 180th birthday of Charles Lutwidge Dodgson, better known as Lewis Carroll, the writer, mathematician, logician, and author of "Alice in Wonderland" and "Through the Looking-Glass".


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка 4793

Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

translation tags: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Translations in process: 80
Current work load: 35%

Поиск по сайту:



A weekly newsletter for people in the translation industry


Албанский язык


World Bibliography Of Translation


Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce


Saints Cyril and Methodius Day


The Best Translated Book Award 2011


Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)
Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru