|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Best Translated Book Award 2011 |
|
|
The Best Translated Book Award, or BTBA, is organized by Three Percent at the University of Rochester.
The winning titles and translators for this year’s Best Translated Book Awards were announced on Friday, April 29, at the Bowery Poetry Club as part of the PEN World Voices Festival. In poetry, Aleš Šteger’s The Book of Things, translated from the Slovenian by Brian Henry, took the top honor. In fiction, the award went to Thomas Teal’s translation from the Swedish of Tove Jansson’s The True Deceiver.
Lorin Stein, editor of the English translations of Roberto Bolaño’s The Savage Detectives and 2666, and now publisher of The Paris Review, hosted the celebration, which was held in collaboration with the PEN World Voices Festival for the first time this year. Thanks to the support of Amazon.com, the awards came with $5,000 cash prizes for each winning author and translator.
Японский язык и культура в целом полны красивых метафор, которые отражают образ жизни японцев и их мышление. Некоторые понятия для нас труднообъяснимы, и перевести их можно лишь несколькими словами или даже целым предложением. Рассмотрим три примера: |
С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″. |
Конкурс "Open Eurasian Literature Festival and Book Forum" (OEBF) проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, режиссеров и журналистов. |
Today is the 180th birthday of Charles Lutwidge Dodgson, better known as Lewis Carroll, the writer, mathematician, logician, and author of "Alice in Wonderland" and "Through the Looking-Glass". |
Egyptian actor, writer and editor Wiam El-Tamimi was awarded the 2011 Harvill Secker Young Translators` Prize for her translation of Mansoura Ezz Eddin`s "Gothic Night". |
The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations. |
Russian Language Day is celebrated on 6 June, the birthday of famous Russian poet Alexander Pushkin. |
Iran and China have signed a cultural agreement for the translation of the classic and modern works of Chinese literature into Persian and vice-versa. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара translation tags: консистенция, шоколадный, состав.
Translations in process: 106 Current work load: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|