Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Испания - "Страна кроликов": карта, объясняющая буквальное значение названий стран

Если вы когда-нибудь задумывались, каковы буквальные значения названий стран, вот ответ. "Credit Card Compare" создала карту с историческими значениями названий из первых буквальных переводов. Все они основаны на их первых исторических переводах.

Vitaliy Voynolovych
20 Октября, 2021

el mapa


ЕВРОПА
Согласно исследованию, Испания означает "Страна кроликов", а Франция - "Страна свирепых", что происходит от древнегерманского слова "франка". Норвегия, со своей стороны, относится к маршруту, используемому популяциями викингов, - "Северный путь".

АФРИКА
Малави означает "Страна пламени" из-за привычки сжигать мертвую траву для подготовки сельскохозяйственных угодий, созданных в стране. У Камеруна есть также одна любопытная история: португальский исследователь Фернандо По назвал реку Вури "Рио-дос-Камароес" из-за обилия креветок по пути, и именно этот факт в конечном итоге дал название стране.

АМЕРИКА
Названия этих стран произошли от колонизации. Фактически, тот же континент получил свое название от Америко Веспуччи, первого человека, заявившего, что его поверхность отделена от Азии. Мексика - это "Пуп Луны", например, Гранада - "Место гранатов", а Панама - "Место изобилия рыбы".
Венесуэла обязана своим названием итальянскому городу и означает "Маленькая Венеция", Гайана – "Страна множества вод", а Эквадор это полоса, разделяющей мир на два полушария.

АЗИЯ И ОКЕАНИЯ
Япония - "Страна восходящего солнца", Китай - "Центральное королевство", а Корея - "Высокая и красивая". Папуа-Новая Гвинея - это "Мужчины с вьющимися волосами", в то время как Новую Зеландию называют "Страной длинных облаков", а огромная Австралия обязана своим названием грекам, которые считали ее "Terra Australis Incognita", то есть неизвестной страной юга.

Источник: https://www.lasexta.com/noticias/cultura/espana-tierra-muchos-conejos-mapa-que-explica-significado-literal-nombres-paises_201811235bf863f00cf21849040122d3.html

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #страны #континент #Панама #город #исследователь #Корея #Мексика #Япония #Норвегия #Испания #Австралия #Китай #Эквадор #Венесуэла #Франция


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 3362

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На каких языках говорят в Перу? 2028

Перу - страна, расположенная в центральной части Южной Америки, граничащая с Эквадором, Колумбией и Бразилией. В стране проживает 38 миллионов человек, что делает ее самой большой страной в Южной Америке. В Перу проживает большое количество испаноговорящих.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 2605

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.




"Ложные друзья" переводчика в славянских языках: насколько это просто? 4393

В русскоязычной среде бытует твердое убеждение в том, что выучить польский или овладеть чешским языком значительно легче, чем достигнуть того же результата в немецком или португальском языках. Так ли это? Действительно, славянские языки генетически роднее русскому человеку, чем германские, романские или азиатские. Такая близость дает целый ряд преимуществ в изучении языка, и это действительно так. Но, кроме того, подобная кажущаяся простота таит в себе немало ловушек, одной из которых являются омонимы или уже знакомые нам "ложные друьзя" переводчика.


В Эквадоре появилась тайная группа защитников орфографии 2358

В столице Эквадора Кито работает тайная организация, отслеживающая орфографические и пунктуационные ошибки в настенных граффити и исправляющая их. У ревностных "грамотеев" уже появились последователи в соседних странах.


В чем особенность австралийского акцента? 3281

Об австралийском варианте английского языка рассказывают сами австралийцы.


Лидер Венесуэлы допустил очередную оговорку в своем публичном выступлении на испанском языке 2118

Президент Венесуэлы Николас Мадуро в очередной раз допустил оговорку в своем публичном выступлении на испанском языке, назвав по сути власть страны ворами. Венесуэльский лидер сравнивал капиталистов по уровню воровства и спекуляций с властями и его заявление вызвало волну шуток и комментариев в интернете.


В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов 2424

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.


Алфавит английского языка предложили дополнить новой буквой 3105

В Австралии местный предприниматель Пол Мэтис предложил ввести в алфавит английского языка новую букву, которая заменит самое частотное слово - определенный артикль the. Мэтис считает, что добавление новой буквы, которая будет выглядеть как Ћ, позволит сократить время написания текстов и количество используемых символов, что чрезвычайно важно в интернете и, в частности, в таких сервисах, как Twitter.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Новый перевод Библии остается самой продаваемой книгой в Норвегии



В Мадриде проходит конференция испанистов



В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров




Английский перевод рассказов ужасов японского писателя издали на туалетной бумаге




Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма




Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря?



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Судовой словарь (глоссарий морских терминов)
Судовой словарь (глоссарий морских терминов)



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru