|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Бистро |
|
|
Есть мнение, что слово "бистро" - это искаженное русское "быстро". Так ли это? Разберемся!
В одном из ресторанов Монмартра под названием "Мамаша Катрин" есть мемориальная доска, согласно которой в 1814 году в заведение зашли русские казаки. Они требовали получить свой заказ как можно быстрее и выкрикивали: "Быстро! Быстро!" Так, якобы, слово "бистро" вошло во французский язык.
Но это легенда.
В историческом словаре французского языка Le Petit Robert говорится, что слово bistro ("бистро") появилось во французском языке после 1884 года и связано с французским bistouille ("скверный алкоголь, отрава").
Слово имеет два значения:
1. Торговец вином, содержащий кафе. "Пролетарии, отравляющие себя у бистро".
2. Кафе, скромный ресторан. "Маленькие районные бистро, где три пропойцы зубоскалят, попивая пикколо". Иногда употребляется "бистроке".
Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения". |
Слово "силуэт" образовано от фамилии французского министра финансов Этьена де Силуэта. |
авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива. |
музыкальное, созданное путём гармоничного соединения готовых произведений или их частей. |
Проект "Слово дня", придуманный и запущенный в Сочи перед Олимпийскими играми 2014 года, получит продолжение. Жители Сочи снова будут учить английский язык, на этот раз в рамках подготовки к Чемпионата мира-2018 по футболу. |
В обновленное издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат около 150 новых слов, среди которых есть такие термины, как "хэштег" и "селфи".
|
Очки нового поколения, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени, представили японские разработчики из компании NTT Docomo на выставке электроники Ceatec в Токио. |
В новой редакции толкового словаря французского языка Le Petit Robert понятие "брак" получило новое определение. Теперь это слово трактуется как "законный союз между мужчиной и женщиной, а в некоторых правовых системах - между двумя людьми одного пола". |
Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|