|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Древнейшую книгу о шахматах оцифровали в Италии |
|
|
Итальянские исследователи из Турина оцифровали и выложили в интернет древнейшую книгу о шахматах. Книга датирована 1597 годом, а е автором является итальянский военачальник и шахматист Горацио Джанутио делла Мантия.
Издание называется "Книга, в которой говорится о манере игры в шахматы". Оно содержит введение и три главы об игре, сопровождаемые многочисленными иллюстрациями. Всего в книге 128 страниц.
"Я осмелюсь утверждать, что игра в шахматы — это не только одна из самых увлекательных и гениальных игр, но и самая удобная и соразмерная статусу и званию знатного человека", — пишет автор книги.
До сих пор пособие хранилось в туринской исторической библиотеке. Сейчас любой желающий может ознакомиться с книгой на сайте Byterfly, содержащем коллекции старинных и современных изданий.
Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях? |
Осенью 2020 года открылась международная школа шахмат aChess, в которой можно научиться не только играть в шахматы, но и попрактиковать армянский язык. |
В феврале 2019 года в Молдове представили пособие по болгарскому языку.
|
В Интернет сети опубликовано «Пособие по истории Армении» на турецком языке, предназначенное для одновневных школ армянской Диаспоры. |
В третьей пятерке ресурсов представлены, в основном, сайты в помощь учителям и преподавателям английского языка как иностранного. Но и изучающие английский найдут здесь полезную информацию. |
Начинаем публиковать подборку полезных ресурсов для изучающих английский язык, а также для преподавателей английского в качестве второго языка. В данной статье предлагаем вашему вниманию первую пятерку англоязычных сайтов. |
Пожалуй, одним из наихудших переводов за всю историю существования компьютерных игр можно назвать старую версию "Zero Wing". Она пользуется бешеной популярностью и по сей день, однако геймерам было бы полезно узнать, о чем на самом деле беседуют персонажи полюбившейся игрушки.
Безусловно, создатели игры уже порадовали своих клиентов новой (исправленной) версией, однако тем, кто знаком лишь с предыдущим вариантом, будет интересно ознакомиться с материалом, представленным в данной статье, хотя бы забавы и любопытства ради. |
Видеоигры, как и все остальное, часто страдают от переводческих ошибок. Тем более, что большинство подобных переводов сделано в Японии и других азиатских странах, где, судя по многочисленным примерам, работа переводчиков оставляет желать лучшего. Либо у компаний по производству видеоигр нет времени на то, чтобы перепроверить выполненные переводы, или же таким образом они привлекают внимание к своей продукции. |
Новый роман американского писателя-фантаста Джеймса Фрея "A Million Little Pieces", открывающий серию "Конец игры: Зов" (англ. "Endgame: The Calling"), зашифровали, закодировав на его страницах место клада, который спрятан в общественном месте. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|