Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выражение дня: А был ли мальчик?

Устойчивое сочетание "А был ли мальчик?" используется в речи в качестве самостоятельной фразы. Что оно означает? Откуда произошло? О какой мальчике идет речь?

Наталья Сашина
02 Декабря, 2020




Сначала разберемся со значением: Фразеологизм "А был ли мальчик?" употребляется в значении "а было ли в действительности что-либо, на самом деле?" Фраза выражает сомнение в подлинности или существовании чего-либо.

Автором фразы является Максим Горький, а звучит она впервые в романе "Жизнь Клима Самгина".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #значение #мальчик #Максим Горький #сомнение #А был ли мальчик #выражение дня #Слово дня


Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 2809

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Выражение дня: Owl train 1470



Слово дня: To be done with something 2050

Буквальный перевод неприменим в случае некоторых английских выражений.




Слово дня: Пончик 2385

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Слово дня: Браво 2019

Происходит от прил. бравый, от итал. bravo. Русск. бравый заимств. через франц. brave или через нем. brav.


Слово дня: Табу 2048

Табу - строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказания


Театр из Тегерана покажет в Омске спектакль на искусственном языке 1733

Театральное объединение "Дон Кихот" из Тегерана представит спектакль под названием "Трагическое рождение железного мальчика" на искусственном языке. Спектакль пройдет в рамках Международного фестиваля театров кукол.


Загадки вьетнамских имен 5741

Вьетнамские имена, как и китайские, нередко вызывают трудности у людей, не знакомых близко с вьетнамской культурой. Где во вьетнамском имени само имя, а где фамилия? Как вежливо обратиться к вьетнамцу? В этой заметке мы кратко расскажем об особенностях вьетнамских имен собственных.


Загадки китайских имен 2953

Какие тонкости и особенности китайской культуры таятся в китайских именах? Что необходимо знать переводчику при работе с именами собственными?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Общество немецкого языка назвало самые популярные имена в Германии




Врачи в Сочи освоят перевод на английский язык



Трудности перевода: английский язык



Интернет-пользователи могут разучиться понимать значение новых слов



При переводе важен контекст


Трудности перевода, вызванные интернационализмами на основе немецкого языка


Конкурс "Живой словарь" подводит итоги


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Покерный глоссарий (английский-русский)
Покерный глоссарий (английский-русский)



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru