Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые

Японские ученые из Университета Киото узнали о том, что "речь" певчих птиц подчиняется определенным грамматическим правилам, при нарушении которых птицы перестают понимать друг друга.


Ученые заметили, что бенгальские зяблики бурно реагируют на пение птиц из чужой группы и начинают издавать громкие звуки. Тогда исследователи дали послушать зябликам запись пения незнакомых птиц. Поначалу зяблики бурно реагировали, но спустя некоторое время они как будто привыкали к чужом пению и прекращали кричать.

На следующем этапе исследования экспериментаторы записали пение бенгальских зябликов и сделали несколько своеобразных "ремиксов", перемешав отрезки записи. Ученые заметили, что птицы особенно бурно реагировали на один из ремиксов. Это натолкнуло их на мысль, что данный ремикс представляется птицам неверным с позиции птичьих "грамматических" правил. Дальнейшие эксперименты позволили выявить, что чувствительность к этим правилам у птиц не является врожденной. Зяблики, родившиеся и выросшие в изоляции, начинали реагировать на "ремиксы" уже по прошествии двух недель совместного проживания с другими зябликами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Япония #язык животных #эксперимент #ученые #правила #грамматика


Игра престолов: 6 интересных фактов о Валирийском языке 8173

В первых двух сезонах «Игра Престолов» аудитория познакомилась с языком дотракийцев, в следующих двух сезонах Дэвид Петерсон представил его более детально разработанную версию – Валирийская языковая группа. 6 интересных фактов о Валирийском языке для тех, кто с нетерпением ждет выхода очередного сезона.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученым удалось расшифровать язык шимпанзе 1998

Британские ученые из Университета Сент-Эндрюсс поведали миру об удачной попытке расшифровать некоторые жесты шимпанзе, с помощью которых они общаются друг с другом. Результаты исследования были опубликованы в журнале Current Biology.


Говорящие обезьяны: Эксперименты по изучению жестового языка 4355

Могут ли животные говорить? Обладают ли они способностью понимать человеческую речь? Могут ли приматы овладеть человеческой речью на высоком уровне? Краткие ответы на эти вопросы будут представлены в нашей статье.




В Молдове собак обучат переводу на румынский 2238

В Молдове служебных собак обучат командам на румынском языке. Только этот язык должны отныне понимать "друзья человека". Соответствующее распоряжение было отдано после подписания договора между МВД Молдовы и Румынии.


"Живое русское слово" зазвучит в Японии 3030

21 ноября в Токио начал свою работу фестиваль русской культуры и музыки "Живое русское слово". На церемонии открытия под руководством дирижера из России Мариуса Стравинского играл Токийский оперный филармонический оркестр.


Češi měli rozhodnout o změnách v gramatice, nechtějí je 2612

V červnu spustil Ústav pro jazyk český elektronický dotazník, ve kterém se měli uživatelé vyjádřit k současným pravidlům ohledně psaní velkých písmen. Pokud by veřejnost ve velkém preferovala změny, došlo by v českém pravopisu k úpravám.


Сложные языки даются младенцам легче, чем взрослым - исследование 2428

Младенцы 3-месячного возраста способны автоматически различать и выучивать сложные комбинации слогов в разговорном языке. К такому выводу пришли ученые из лейпцигского Института по исследованию когнитивной системы и мозга имени Макса Планка. В целом, исследование подчеркивает важность признания способности изучать языки в самом раннем возрасте.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 2925

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


Технологии перевода Google и Microsoft помогут появиться в интернете мало представленным языки 2905

Несмотря на то, что интернет в последние годы играет все более важную роль в жизни каждого человека, некоторые реалии остаются за бортом, не попадая в интернет. В такой ситуации находится ряд языков, которые хотя и насчитывают миллионы носителей, практически не представлены в интернете.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Откуда пошло выражение "расставить точки над i"?




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу




Британские ученые узнали, что овощи способны общаться между собой




В Японии разработали устройство для перевода "речи" устриц



ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий в области магнитной гидродинамики
Глоссарий в области магнитной гидродинамики



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru