Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский язык: гражданство с новыми языковыми требованиями

Преподавателям в школах будет оказана поддержка в продвижении британских ценностей по всей учебной программе, а также будет разработана новая национальная стратегия в отношении английского языка.

Анастасия Евсеева
14 Сентября, 2020

Тест Life in the UK направлен на поощрение лучшей интеграции и делает акцент на продвижении британских ценностей и английского языка.
- Мы не можем игнорировать тот факт, что слишком много мест по всей стране имеют разногласия, - сообщает секретарь общественной палаты Джеймс Брокеншир.
Даже полиция считает, что разногласия мешают людям максимально использовать имеющиеся возможности. План предусматривает ряд шагов, которые правительство предпримет в Англии - при поддержке финансирования в размере 50 миллионов фунтов стерлингов - для создания "более сильных, уверенных в себе и интегрированных общин". В плане действий интегрированных общин говорится, что иммигранты должны хорошо понимать британскую жизнь и изучать английский язык, но местные общины также несут ответственность за прием новичков.

Правительство обещает мигрантам "пакет практической информации", которая "поможет им встретиться и наладить социальные связи с соседями и более широким сообществом".

Со слов мистера Брокеншира: Мы являемся успешной, разнообразной демократией-открытой, терпимой и гостеприимной. Эти характеристики такие же британские, как очереди и разговоры о погоде. Однако мы не можем игнорировать тот факт, что слишком много мест по всей стране имеют разногласия. Преимущества и возможности, которые предлагает наша великая страна, не всегда ощущаются всеми одинаково.

Он сказал, что в плане действий намечен курс на то, как они будут взаимодействовать и работать с общинами, чтобы объединить людей в признании того, что "нас связывает больше, чем разделяет. И поскольку мы вступаем в новое будущее за пределами Европейского Союза, мы должны обеспечить, чтобы все, независимо от их происхождения, имели доступ к одинаковым возможностям", - добавил он. План также включает меры, направленные на обеспечение общинам доступа к информации и поддержке для улучшения их районов, включая передачу столь любимых местных активов в собственность общин. Прошлой осенью министр внутренних дел объявил, что иммигранты должны будут пройти новый "тест британских ценностей", чтобы стать гражданами Великобритании и говорить по-английски на более высоком уровне.

Саджид Джавид раскритиковал нынешний тест, который опрашивает иммигрантов по истории, традициям и повседневной жизни, как слишком похожий на "викторину в пабе". Выступая на конференции , Джавид настаивал на том, что британцы "приветствуют новичков", но добавил: "существующая жизнь в Великобритании тестирует новых граждан недостаточно. "Возможно, людям полезно знать имя шестой жены Генриха VIII, но гораздо важнее для меня то, что они также понимают либеральные, демократические ценности, которые связывают наше общество вместе. Гражданство должно означать больше, чем возможность выиграть викторину в пабе. Мы должны сделать это тестом британских ценностей – и это именно то, что я принесу." Он дал понять, что требования к английскому языку для всех новых граждан будут усилены. Джавид также использовал эту речь, чтобы объявить, что он лишит двойных граждан их британского гражданства, если они будут вовлечены в банды, которые сексуально эксплуатируют детей.

Диана Эббот, теневой министр внутренних дел лейбористов, презрительно отозвалась о идее британского теста ценностей в то время, сказав: "неясно, является ли это каким-либо улучшением по сравнению с высмеянным Терезой Мэй тестом "британских ценностей" в 2015 году или даже более ранним тестом Нормана Теббита по крикету. "Идея о том, что правительство, чья враждебная экологическая политика и решение скандала с Уиндрашем принесли позор стране, должно определять британские ценности, вызывает глубокую тревогу."

Британия, Англия, Великобритания, Great Britain, England


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Великобритания #изучать английский #английский язык #политика #мигранты #иммигрант #гражданство


Как мозг обрабатывает язык жестов 4061

Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии упростили процедуру получения гражданства потомкам жертв нацистского режима 1393

В последние дни августа в Германии вступили в силу указы Федерального правительства, касающиеся изменения условий предоставления гражданства потомкам людей, потерявших его при нацистах.


В России создают аналог экзамена TOEFL по русскому языку 1945

Министерство экономического развития РФ планирует создать аналог экзамена TOEFL по русскому языку для привлечения большего числа иностранных студентов.




Сотрудников МВД в Таджикистане обязали изучать языки и читать книги 896

Впредь такжикские милиционеры будут стройными, начитанными и культурно образованными.


Жерар Депардье начал учить русский язык 1400

Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка.


Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка 3178

В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке 3398

В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках.


Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов 3185

Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов и справочных материалов.


Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова 2976

Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Газета "Либерасьон" критикует речевую культуру президента Франции


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий дантиста
Глоссарий дантиста



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru