Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






The Telegraph: десять языков мира, которые подвергаются критической опасности исчезновения

В мире существуют тысячи языков, которые находятся на грани исчезновения. Это означает, что через сотню лет у этих языков не останется носителей. Британское издание The Telegraph составило "десятку" языков, которые подвергаются или уже подверглись критической опасности исчезновения.


1. Язык апиака: язык аборигенного народа Бразилии, исчезнувший из-за того, что его носители, живущие в Мату-Гроссу, которых сегодня насчитывается около 200 человек, полностью перешли на португальский язык.

2. Язык бикья: на языке бикья говорили в Камеруне. Он вполне мог остаться неизученным, если бы не произошло единственныого контакта лингвиста Дэвида Долби с 87-летней носительницей этого языка в 1986 году.

3. Язык тайе (Сулавеси, Индонезия): принадлежит к австранезийским языкам. По-другому его называют "петапа". Последний известный науке носитель говорил на этом языке в 2000 году.

4. Язык дампелас (Сулавеси, Индонезия): по данным ЮНЕСКО к 2000 году остался всего один носитель из 10,3 тыс. человек, говоривших на этом языке.

5. Язык диахои (Бразилия): к 2006 году у этого языка оставался всего один носитель. Индейский язык, распространенный некогда в бассейне реки Амазонки, ныне, вероятнее всего, перешел в разряд вымерших языков.

6. Язык кайксана (Бразилия): последний известный науке носитель этого языка, 78-летний Раймундо Авелино, в 2008 году проживал в бразильском Лимуэйро.

7. Язык лауа (Папуа Новая Гвинея): последний контакт этнографов и лингвистов с носителем этого языка произошел в 2000 году. На данный момент науке неизвестно, перешел ли этот язык в разряд вымерших, утратив своего последнего носителя.

8. Язык ямана (Чили): повсеместное распространение испанского языка в Чили привело к исчезновению местных языков и диалектов, затронувшее и язык людей, проживавших изолированно неподалеку от военного порта на канале Бигль. Последняя носительница языка ямана, представительница племени ямана - Кристина Кальдерон.

9. Язык кулон-пазех (Тайвань): язык перешел в разряд вымерших после смерти его последней носительницы Пан Жин-ю в 2010 году. Женщина прилагала большие усилия для того, чтобы обучить людей своего племени их родному языку. Однако ее усилия оказались тщетными.

10. Язык пемоно (Венесуэла): последний известный науке носитель этого языка проживал в селении Верхняя Мажагуа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #носитель языка #носители #лингвист #исчезающий язык #The Telegraph #португальский #диалект #язык


Популярные болгарские фразеологизмы 7794

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На каких языках говорят в Перу? 1981

Перу - страна, расположенная в центральной части Южной Америки, граничащая с Эквадором, Колумбией и Бразилией. В стране проживает 38 миллионов человек, что делает ее самой большой страной в Южной Америке. В Перу проживает большое количество испаноговорящих.


О венгерском языке 4454

Современная Венгрия – это своего рода анклав угорской культуры в окружении славянской и германской. По причине крайней сложности ареал распространения венгерского языка компактен, хотя на нем говорят не только венгры, но и словаки, словенцы, австрийцы и другие представители соседних народов, перебравшиеся в Венгрию.




We are looking for a native English speaker 6745

Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker.


Смех в интернете: как смеются в интернете носители разных языков 3435

Смех в интернете носители разных языков передают различными способами. Некоторые используют для этого цифры, другие - буквы, а третьи - символы.


Почти половина существующих в мире языков может столкнуться с угрозой исчезновения 3201

Каждые две недели вместе с последним носителем умирает по языку, а вместе с ним теряются знания и культурное наследие целого этноса.


Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка 2942

В Бишкеке начала работу новая школа, в которой преподают носители языка из США.


O novo projeto da agência de traduções "Flarus" dedicado ao idioma português 3237



Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов 3410

Лингвисты из Оксфордского университета (Великобритания) составили базу данный неправильных глаголов из 80 романских языков, включая французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский, румынский и т.д. База позволила ученым объяснить причину "выживания" в этих языков неправильных глаголов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



The Telegraph: Факты о языках мира


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения


Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками


В Башкортастане пройдет конференция по вопросам диалектологии языков народов России


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь санскритских терминов
Словарь санскритских терминов



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru