Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В августе в Москве начнут проводить бесплатные литературные экскурсии

В рамках проекта "Экскурсионная среда" в августе столичные библиотеки организуют более 50 бесплатных экскурсий, сообщает пресс-служба Библиотек центра Москвы.

Наталья Сашина
01 Августа, 2019




В проекте "Экскурсионная среда" участвуют 14 библиотек. Они проведут бесплатные историко-литературные прогулки под руководством опытных москвоведов. Маршруты охватывают районы Центрального административного округа: Арбат, Басманный, Хамовники, Таганский, Замоскворечье, Мещанский, Красносельский и Тверской.

Экскурсии будут посвящены разным темам, но в основном они будут иметь литературно-историческую направленность. Так, например, есть экскурсии Булгаковская Москва, Москва Бориса Пастернака, Владимир Маяковский и Таганка.

Прогулки состоятся каждую среду в 19:00. Проект завершится 16 октября.

Список всех экскурсий доступен по ссылке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Экскурсионная среда #экскурсия #Маяковский #Булгаков #Пастернак #проект #Москва


Как называют некоторые группы зверей и птиц по-английски 4349

По-русски мы называем группу львов также как и по-английски прайдом: a pride of lions, но названия групп некоторых животных в английском языке весьма занимательны.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


У музея Булгакова в Москве появится свой кот Бегемот 3121

У музея Михаила Булгакова в Москве появится свой собственный кот Бегемот. Учреждение давно искало подходящего под описание автора кота и теперь он найден.


В Москве появятся плакаты русских писателей Пастернака и Островского 1638

К 870-летию Москвы столицу украсят праздничными плакатами с портретами русских писателей, поэтов, режиссеров и других выдающихся жителей города.




Гарри Поттер - кумир молодежи: российские студенты назвали любимого литературного героя 1950

Студенты российских вузов приняли участие в литературном опросе, выбрав своих любимых книжных персонажей, авторов и жанры. Любимым литературным героем большинства опрошенных оказался Гарри Поттер. Второе место занял Родион Раскольников. Далее идут Григорий Печорин, Маргарита и замыкает пятерку Шерлок Холмс.


В Москве проведут выставку комиксов, посвященную русским поэтам 1700

В Москве в в Доме-музее Марины Цветаевой 11 мая откроется выставка комиксов "От руки" с оригиналами эскизов и иллюстраций к стихотворениям русский поэтов.


В Москве откроется музей Михаила Булгакова 1830

В бывшей квартире Михаила Булгакова в центре Москвы разместится музей русского писателя.


В Москве стартовали театрализованные онлайн-чтения "Мастера и Маргариты" 1840

В Москве стартовали театрализованные онлайн-чтения романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Далее эстафету продолжат еще восемь российских городов и израильский Тель-Авив. Длиться марафон будут два дня.


Маяковскому 123 года 1646

..."И бог заплачет над моею книжкой! Не слова - судороги, слипшиеся комом; И побежит по небу с моими стихами под мышкой И будет, задыхаясь, читать их своим знакомым."


В Германии издали биографию Булгакова на немецком языке 2971

В Германии издали 900-страничную биографию Михаила Булгакова на немецком языке. Книга, выпущенная в издательстве Projektverlag в Бохуме, стоит около 50 евро.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Hélène Henry-Safier est devenue lauréate du Prix Russophonie 2013


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по цифровым методам передачи информации
Глоссарий по цифровым методам передачи информации



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru